Hosea 7:3
They make the King glad with their wickednesse, and the princes with their lies.
They make the King glad with their wickednesse, and the princes with their lies.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 To make good for the euil of their hands, the prince asked, and the iudge iudgeth for a reward: therefore the great man he speaketh out the corruption of his soule: so they wrapt it vp.
4 They are all adulterers, and as a very ouen heated by ye baker, which ceaseth from raysing vp, and from kneading ye dough vntill it be leauened.
5 This is the day of our King: the princes haue made him sicke with flagons of wine: he stretcheth out his hand to scorners.
6 For they haue made ready their heart like an ouen whiles they lie in waite: their baker sleepeth all the night: in the morning it burneth as a flame of fire.
7 They are all hote as an ouen, and haue deuoured their iudges: all their Kings are fallen: there is none among them that calleth vnto me.
2 And they consider not in their hearts, that I remember all their wickednes: now their owne inuentions haue beset them about: they are in my sight.
14 Which reioyce in doing euill, and delite in the frowardnesse of the wicked,
3 And they bende their tongues like their bowes for lyes: but they haue no courage for the trueth vpon the earth: for they proceede from euill to worse, and they haue not knowen mee, sayth the Lord.
4 Yet they consult to cast him downe from his dignitie: their delight is in lies, they blesse with their mouthes, but curse with their hearts. Selah.
9 The triall of their countenance testifieth against them, yea, they declare their sinnes as Sodom, they hide them not. Wo be vnto their soules: for they haue rewarded euil vnto themselues.
12 Of a prince that hearkeneth to lyes, all his seruants are wicked.
20 Deceite is in the heart of them that imagine euill: but to the counsellers of peace shall be ioye.
5 And euery one wil deceiue his friende, and wil not speake the trueth: for they haue taught their tongues to speake lies, and take great paynes to do wickedly.
9 For no constancie is in their mouth: within, they are very corruption: their throte is an open sepulchre, and they flatter with their tongue.
10 Destroy them, O God: let them fall from their counsels: cast them out for the multitude of their iniquities, because they haue rebelled against thee.
12 For the rich men thereof are full of crueltie, & the inhabitants thereof haue spoken lyes, and their tongue is deceitfull in their mouth.
2 They speake deceitfully euery one with his neighbour, flattering with their lips, and speake with a double heart.
35 For they conceiue mischiefe and bring foorth vanitie, and their bellie hath prepared deceite.
2 For their heart imagineth destruction, and their lippes speake mischiefe.
3 Drawe mee not away with the wicked, and with the woorkers of iniquitie: which speake friendly to their neighbours, when malice is in their hearts.
22 The lying lips are an abomination to the Lord: but they that deale truely are his delite.
22 Because with your lyes yee haue made the heart of the righteous sadde, whome I haue not made sad, and strengthened the hands of the wicked, that he should not returne from his wicked way, by promising him life,
3 For the wicked hath made boast of his owne heartes desire, and the couetous blesseth himselfe: he contemneth the Lord.
36 But they flattered him with their mouth, and dissembled with him with their tongue.
7 Their eyes stande out for fatnesse: they haue more then heart can wish.
8 They are licentious, and speake wickedly of their oppression: they talke presumptuously.
7 Hie talke becommeth not a foole, much lesse a lying talke a prince.
3 The wordes of his mouth are iniquitie and deceit: hee hath left off to vnderstand and to doe good.
7 The robberie of the wicked shall destroy them: for they haue refused to execute iudgement.
15 Though I haue boud & strengthened their arme, yet doe they imagine mischiefe against me.
16 They returne, but not to the most high: they are like a deceitfull bowe: their princes shall fall by the sword, for the rage of their tongues: this shall be their derision in the land of Egypt.
8 Beholde, you trust in lying woordes, that can not profite.
13 For from the least of them, euen vnto the greatest of them, euery one is giuen vnto couetousnesse, and from the Prophet euen vnto the Priest, they all deale falsely.
13 Wo vnto them: for they haue fled away from me: destruction shalbe vnto them, because they haue transgressed against me: though I haue redeemed them, yet they haue spoken lyes against me.
14 With the Kings & counselers of the earth, which haue buylded themselues desolate places:
5 They encourage themselues in a wicked purpose: they commune together to lay snares priuilie, and say, Who shall see them?
8 They eate vp the sinnes of my people, and lift vp their mindes in their iniquitie.
4 Her prophets are light, and wicked persons: her priests haue polluted the Sanctuarie: they haue wrested the Lawe.
27 And both these Kings hearts shall be to do mischiefe, and they shall talke of deceite at one table: but it shall not auaile: for yet the ende shall be at the time appointed.
27 As a cage is full of birdes, so are their houses full of deceite: thereby they are become great and waxen riche.
28 They are waxen fat and shining: they doe ouerpasse the deedes of the wicked: they execute no iudgement, no not the iudgement of the fatherlesse: yet they prosper, though they execute no iudgement for the poore.
4 The wicked giueth heed to false lippes, and a lyer hearkeneth to the naughtie tongue.
20 For they speake not as friendes: but they imagine deceitfull woordes against the quiet of the lande.
15 Therefore wee count the proude blessed: euen they that worke wickednesse, are set vp, and they that tempt God, yea, they are deliuered.
3 Thou doest loue euill more then good, and lies more then to speake the trueth. Selah.
7 His mouth is full of cursing and deceite and fraude: vnder his tongue is mischiefe and iniquitie.
13 Their throte is an open sepulchre: they haue vsed their tongues to deceit: the poyson of aspes is vnder their lippes.
35 And they haue not serued thee in their kingdome, and in thy great goodnesse that thou shewedst vnto them, & in the large and fat lande which thou diddest set before them, and haue not conuerted from their euill workes.
1 Wo vnto them, that imagine iniquitie, and worke wickednesse vpon their beddes: when the morning is light they practise it because their hande hath power.
28 They are all rebellious traitours, walking craftily: they are brasse, and yron, they all are destroyers.