Isaiah 43:19
Behold, I do a new thing: now shal it come foorth: shall you not knowe it? I wil euen make a way in the desert, and floods in the wildernesse.
Behold, I do a new thing: now shal it come foorth: shall you not knowe it? I wil euen make a way in the desert, and floods in the wildernesse.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18Remember yee not the former things, neither regard the things of olde.
9Beholde, the former thinges are come to passe, and newe things doe I declare: before they come foorth, I tell you of them.
17When the poore and the needy seeke water, & there is none (their tongue faileth for thirst: I the Lorde will heare them: I the God of Israel will not forsake them)
18I will open riuers in the toppes of the hils, and fountaines in the middes of the valleis: I will make the wildernesse as a poole of water, and the waste land as springs of water.
19I will set in the wildernesse the cedar, the shittah tree, and the mirre tree, and the pine tree, and I will set in the wildernesse the firre tree, the elme and the boxe tree together.
20Therefore let them see and knowe, and let them consider and vnderstande together that the hand of the Lord hath done this, & the holy one of Israel hath created it.
20The wilde beastes shall honour mee, the dragons and the ostriches, because I gaue water in the desert, and floods in the wildernesse to giue drinke to my people, euen to mine elect.
16Thus sayeth the Lord which maketh a way in the Sea, and a path in the mighty waters.
15I will make waste mountaines, and hilles, and drie vp all their herbes, and I will make the floods ylands, and I will drie vp the pooles.
16And I will bring the blinde by a way, that they knewe not, and lead them by paths that they haue not knowen: I will make darkenesse light before them, and crooked thinges straight. These thinges will I doe vnto them, and not forsake them.
17For lo, I will create newe heauens and a new earth: and the former shall not be remembred nor come into minde.
6Then shal ye lame man leape as an hart, and the dumme mans tongue shal sing: for in the wildernes shal waters breake out, & riuers in ye desert.
7And the dry ground shalbe as a poole, and the thirstie (as springs of water in the habitation of dragons: where they lay) shall be a place for reedes and rushes.
6Thou hast heard, behold all this, & wil not yee declare it? I haue shewed thee newe things, euen now, & hid things, which thou knewest not.
9That thou maiest say to the prisoners, Goe foorth: and to them that are in darkenesse, Shewe your selues: they shall feede in the waies, and their pastures shall bee in all the toppes of the hilles.
10They shal not be hungrie, neither shal they be thirstie, neither shall the heat smite them, nor the sunne: for he that hath compassion on them, shall leade them: euen to the springs of waters shal he driue them.
11And I will make all my mountaines, as a way, and my paths shalbe exalted.
3A voyce cryeth in the wildernesse, Prepare ye the way of the Lord: make streight in the desert a path for our God.
18And in that day shal the mountaines drop downe newe wine, and the hilles shall flowe with milke, and al the riuers of Iudah shall runne with waters, and a fountaine shall come forth of the House of the Lorde, and shall water the valley of Shittim.
35Againe hee turneth the wildernesse into pooles of water, and the drie lande into water springs.
27He saith to the deepe, Be drye and I will drye vp thy floods.
2When thou passest through the waters, I wil be with thee, & through the floods, that they doe not ouerflowe thee. When thou walkest through the very fire, thou shalt not be burnt, neither shall the flame kindle vpon thee.
3I haue declared ye former things of old, and they went out of my mouth, & I shewed them: I did them suddenly, and they came to passe.
21And they were not thirstie: hee led them through the wildernesse: hee caused the waters to flowe out of the rocke for them: for he claue the rocke, and the water gushed out.
5Beholde among the heathen, and regarde, and wonder, and maruaile: for I will worke a worke in your dayes: yee will not beleeue it, though it be tolde you.
24I haue digged, and drunke the waters of others, and with the plant of my feete haue I dried all the floods closed in.
25Hast thou not heard, howe I haue of olde time made it, and haue formed it long ago? & should I nowe bring it, that it should be destroyed, & laid on ruinous heapes, as cities defensed?
5I did knowe thee in the wildernesse, in the land of drought.
15Behold, I wil make thee a roller, & a newe threshing instrument hauing teeth: thou shalt thresh the mountaines, and bring them to pouder, and shalt make the hilles as chaffe.
3For I will powre water vpon the thirstie, and floods vpon the drie grounde: I will powre my Spirit vpon thy seede, and my blessing vpon thy buddes.
4And they shal grow as among the grasse, and as the willowes by the riuers of waters.
1The desert and the wildernes shall reioyce: and the waste ground shalbe glad and florish as the rose.
33He turneth the floodes into a wildernesse, and the springs of waters into drinesse,
15According to the dayes of thy comming out of the lande of Egypt, will I shewe vnto him marueilous things.
17For thus saith the Lorde, Ye shall neither see winde nor see raine, yet the valley shalbe filled with water, that ye may drinke, both ye and your cattel, and your beastes.
25I haue digged and drunke the waters, and with the plant of my feete haue I dryed all the riuers closed in.
26Hast thou not heard howe I haue of olde time made it, and haue formed it long ago? and should I now bring it, that it should be destroyed, and layde on ruinous heapes, as cities defensed?
2I will goe before thee and make the crooked streight: I will breake the brasen doores, and burst the yron barres.
5Then the waters of the sea shall faile, and the riuers shall be dryed vp, and wasted.
12Therefore ye shall go out with ioy, and be led forth with peace: the mountaines and the hilles shall breake foorth before you into ioye, and all the trees of the fielde shall clap their handes.
14Therefore behold, I wil againe doe a marueilous worke in this people, euen a marueilous worke, and a wonder: for the wisdome of their wise men shall perish, and the vnderstanding of their prudent men shalbe hid.
14Then will I make their waters deepe, and cause their riuers to runne like oyle, sayeth the Lord God.
10Which declare the last thing from the beginning: and from of olde, the things that were not done, saying, My counsell shall stand, and I will doe whatsoeuer I will.
15Vntill the Spirit be powred vpon vs from aboue, and the wildernes become a fruitfull fielde, and the plenteous fielde be counted as a forest.
31Beholde, the dayes come, saith the Lord, that I will make a new couenant with the house of Israel, and with the house of Iudah,
8Then saide he vnto me, These waters issue out towarde the East countrey, and runne downe into the plaine, and shall goe into one sea: they shall runne into another sea, and the waters shalbe wholesome.
27To fulfil the wilde and waste place, and to cause the bud of the herbe to spring forth?
11For as the earth bringeth foorth her bud, and as the garden causeth to growe that which is sowen in it: so the Lord God will cause righteousnesse to grow and praise before all the heathen.
19Beholde, at that time I will bruise all that afflict thee, and I will saue her that halteth, and gather her that was cast out, and I will get them praise and fame in all the landes of their shame.
17Is it not yet but a litle while, and Lebanon shall be turned into Carmel? and Carmel shall be counted as a forest?