Job 15:18
Which wise men haue tolde, as they haue heard of their fathers, and haue not kept it secret:
Which wise men haue tolde, as they haue heard of their fathers, and haue not kept it secret:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 I will tell thee: heare me, and I will declare that which I haue seene:
3 Which we haue heard and knowen, & our fathers haue tolde vs.
4 Wee will not hide them from their children but to the generation to come we wil shewe the praises of the Lord his power also, & his wonderful woorkes that he hath done:
8 Hast thou heard the secret counsell of God, and doest thou restraine wisedome to thee?
9 What knowest thou that we knowe not? and vnderstandest that is not in vs?
10 With vs are both auncient and very aged men, farre older then thy father.
19 To whome alone the land was giuen and no stranger passed through them.
9 The wise men are ashamed: they are afraid and taken. loe, they haue reiected the word of the Lorde, and what wisdome is in them?
17 For nothing is secret, that shall not be euident: neither any thing hid, that shall not be knowen, and come to light.
6 That the posteritie might knowe it, and the children, which should be borne, should stand vp, and declare it to their children:
34 Let men of vnderstanding tell me, and let a wise man hearken vnto me.
15 Hast thou marked the way of the worlde, wherein wicked men haue walked?
8 Inquire therefore, I pray thee, of the former age, and prepare thy selfe to search of their fathers.
3 Tell you your children of it, and let your children shew to their children, and their children to another generation.
5 A wise man shall heare and increase in learning, and a man of vnderstanding shall attayne vnto wise counsels,
2 Heare my wordes, ye wise men, and hearken vnto me, ye that haue knowledge.
3 Who is hee that hideth counsell without knowledge? therefore haue I spoken that I vnderstood not, euen things too wonderfull for me, and which I knew not.
4 For thou hast hid their heart from vnderstanding: therefore shalt thou not set them vp on hie.
6 Childres children are the crowne of the elders: and the glory of ye children are their fathers.
19 That thy confidence may be in the Lord, I haue shewed thee this day: thou therefore take heede.
20 Haue not I written vnto thee three times in counsels and knowledge,
20 A wise sonne reioyceth the father: but a foolish man despiseth his mother.
15 A wise heart getteth knowledge, and the eare of the wise seeketh learning.
1 Heare, O ye children, the instruction of a father, and giue eare to learne vnderstanding.
23 A wise man concealeth knowledge: but the heart of the fooles publisheth foolishnes.
4 Knowest thou not this of olde? and since God placed man vpon the earth,
9 Great men are not alway wise, neither doe the aged alway vnderstand iudgement.
14 Therefore behold, I wil againe doe a marueilous worke in this people, euen a marueilous worke, and a wonder: for the wisdome of their wise men shall perish, and the vnderstanding of their prudent men shalbe hid.
15 Wo vnto them that seeke deepe to hide their counsell from the Lorde: for their workes are in darkenes, and they say, Who seeth vs? and who knoweth vs?
21 My sonne, let not these things depart from thine eyes, but obserue wisdome, and counsell.
6 Thou hast heard, behold all this, & wil not yee declare it? I haue shewed thee newe things, euen now, & hid things, which thou knewest not.
12 A prudent man seeth the plague, and hideth himselfe: but the foolish goe on still, and are punished.
7 Remember the dayes of olde: consider the yeeres of so many generations: aske thy father, and he will shewe thee: thine Elders, and they will tell thee.
8 My sonne, heare thy fathers instruction, and forsake not thy mothers teaching.
12 Among the ancient is wisedome, and in the length of dayes is vnderstanding.
8 The wisdome of ye prudent is to vnderstand his way: but the foolishnes of the fooles is deceite.
15 Now therefore, wisemen and astrologians haue bene brought before me, that they should reade this writing, and shewe me the interpretation thereof: but they could not declare the interpretation of the thing.
28 And vnto man he said, Behold, the feare of the Lord is wisedome, and to depart from euil is vnderstanding.
28 Thou shalt not remooue the ancient bounds which thy fathers haue made.
14 Wise men lay vp knowledge: but ye mouth of the foole is a present destruction.
24 The way of life is on high to the prudent, to auoyde from hell beneath.
17 And the Lord said, Shall I hide from Abraham that thing which I doe,
18 Yet hee filled their houses with good things: but let the counsell of the wicked be farre from me.
20 Whence then commeth wisedome? And where is the place of vnderstanding,
14 With the Kings & counselers of the earth, which haue buylded themselues desolate places:
18 And the Lorde hath taught me, and I knowe it, euen then thou shewedst mee their practises.
33 Wisedome resteth in the heart of him that hath vnderstanding, and is knowen in the mids of fooles.
1 My sonne, hearken vnto my wisedome, & incline thine eare vnto my knowledge.