Proverbs 22:28
Thou shalt not remooue the ancient bounds which thy fathers haue made.
Thou shalt not remooue the ancient bounds which thy fathers haue made.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 Remooue not the ancient boundes, and enter not into the fieldes of the fatherlesse.
14 Thou shalt not remooue thy neighbours marke, which they of olde time haue set in thine inheritance, that thou shalt inherite in the lande, which ye Lorde thy God giueth thee to possesse it.
26 Be not thou of them that touch the hand, nor among them that are suretie for debts.
27 If thou hast nothing to paye, why causest thou that he should take thy bed from vnder thee?
17 Cursed be he that remoueth his neighbors marke: And all the people shal say: So be it.
29 Thou seest that a diligent man in his businesse standeth before Kings, and standeth not before the base sort.
2 Some remoue the land marks, that rob the flockes and feede thereof.
15 Hast thou marked the way of the worlde, wherein wicked men haue walked?
7 Heare yee me nowe therefore, O children, and depart not from the wordes of my mouth.
8 Keepe thy way farre from her, and come not neere the doore of her house,
9 Least thou giue thine honor vnto others, and thy yeeres to the cruell:
10 Least the stranger should be silled with thy strength, and thy labours bee in the house of a stranger,
30 No man shal take his fathers wife, nor shall vncouer his fathers skirt.
15 My sonne, walke not thou in the way with them: refraine thy foote from their path.
25 Let thine eyes beholde the right, and let thine eyeliddes direct thy way before thee.
26 Ponder the path of thy feete, and let all thy waies be ordred aright.
27 Turne not to the right hande, nor to the left, but remooue thy foote from euill.
27 Prepare thy worke without, and make readie thy thinges in the fielde, and after, builde thine house.
28 Be not a witnes against thy neighbour without cause: for wilt thou deceiue with thy lippes?
22 Obey thy father that hath begotten thee, and despise not thy mother when she is olde.
8 Inquire therefore, I pray thee, of the former age, and prepare thy selfe to search of their fathers.
17 Thou shalt not peruert the right of the stranger, nor of the fatherlesse, nor take a widowes rayment to pledge.
6 Boast not thy selfe before the King, and stand not in the place of great men.
15 Auoide it, and goe not by it: turne from it, and passe by.
6 Teache a childe in the trade of his way, and when he is olde, he shall not depart from it.
7 Remember the dayes of olde: consider the yeeres of so many generations: aske thy father, and he will shewe thee: thine Elders, and they will tell thee.
30 Thou shalt betroth a wife, & another man shal lye with her: thou shalt builde an house, and shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not eate the fruite.
7 And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the Lorde God of their fathers: and therfore he made them desolate, as ye see.
8 My sonne, heare thy fathers instruction, and forsake not thy mothers teaching.
13 Wo vnto him that buildeth his house by vnrighteousnesse, and his chambers without equitie: he vseth his neighbour without wages, and giueth him not for his worke.
27 But it shall be a witnesse betweene vs and you, and betweene our generations after vs, to execute the seruice of the Lorde before him in our burnt offerings, and in our sacrifices, and in our peace offerings, and that your children should not say to our children in time to come, Ye haue no part in the Lord.
28 Therefore said we, If so be that they should so say to vs or to our generations in time to come, then will we answere, Beholde the facion of the altar of the Lorde, which our fathers made, not for burnt offering nor for sacrifice, but it is a witnesse betweene vs and you.
20 Therefore walke thou in the way of good men, and keepe the wayes of the righteous.
20 My sonne, keepe thy fathers commandement, and forsake not thy mothers instruction.
18 Which wise men haue tolde, as they haue heard of their fathers, and haue not kept it secret:
8 When thou buildest a newe house, thou shalt make a battlemet on thy roofe, that thou lay not blood vpo thine house, if any man fal thence.
22 Robbe not the poore, because hee is poore, neither oppresse the afflicted in iudgement.
28 Thou shalt not raile vpon the Iudges, neither speake euil of the ruler of thy people.
23 Be diligent to know ye state of thy flocke, and take heede to the heardes.
6 Childres children are the crowne of the elders: and the glory of ye children are their fathers.
2 I aduertise thee to take heede to ye mouth of the King, and to the worde of the othe of God.
15 Laye no waite, O wicked man, against the house of the righteous, and spoyle not his resting place.
8 But the mightie man had the earth, and he that was in autoritie, dwelt in it.
9 Thou hast cast out widowes emptie, & the armes of the fatherles were broken.
18 But remember the Lorde thy God: for it is he which giueth thee power to get substance to establish his couenant which he sware vnto thy fathers, as appeareth this day.
11 Beware that thou forget not the Lorde thy God, not keeping his commandements, and his lawes, and his ordinances, which I commaunde thee this day:
12 Lest when thou hast eaten and filled thy selfe, and hast built goodly houses & dwelt therein,
3 Giue not thy strength vnto women, nor thy wayes, which is to destroy Kings.
17 But let them bee thine, euen thine onely, and not the strangers with thee.
21 An heritage is hastely gotten at the beginning, but the end thereof shall not be blessed.