Job 17:6
Hee hath also made mee a byword of the people, and I am as a Tabret before them.
Hee hath also made mee a byword of the people, and I am as a Tabret before them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 I was a derision to all my people, and their song all the day.
15 He hath filled me with bitternes, & made me drunken with wormewood.
16 He hath also broken my teeth with stones, and hath couered me with ashes.
17 Thus my soule was farre off from peace: I forgate prosperitie,
9 And now am I their song, and I am their talke.
10 They abhorre me, & flee farre from mee, and spare not to spit in my face.
7 Mine eye therefore is dimme for griefe, and all my strength is like a shadowe.
11 I put on a sacke also: and I became a prouerbe vnto them.
12 They that sate in the gate, spake of mee, and the drunkardes sang of me.
7 But now hee maketh mee wearie: O God, thou hast made all my congregation desolate,
8 And hast made me full of wrinkles which is a witnesse thereof, and my leannes ryseth vp in me, testifying the same in my face.
9 His wrath hath torne me, and hee hateth me, and gnasheth vpon mee with his teeth: mine enemie hath sharpened his eyes against me.
10 They haue opened their mouthes vpon me, and smitten me on the cheeke in reproch; they gather themselues together against me.
11 God hath deliuered me to the vniust, and hath made mee to turne out of the way by the hands of the wicked.
12 I was in welth, but he hath brought me to nought: he hath taken me by the necke, and beaten me, and set me as a marke for himselfe.
6 But I am a worme, and not a man: a shame of men, and the contempt of the people.
7 All they that see me, haue me in derision: they make a mowe and nod the head, saying,
11 He hath stopped my wayes, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
11 I was a reproch among all mine enemies, but specially among my neighbours: and a feare to mine acquaintance, who seeing me in the streete, fled from me.
12 I am forgotten, as a dead man out of minde: I am like a broken vessell.
3 Surely he is turned against me: he turneth his hand against me all the day.
4 My flesh and my skinne hath he caused to waxe olde, and he hath broken my bones.
5 He hath builded against me, and compassed me with gall, and labour.
6 He hath set me in darke places, as they that be dead for euer.
25 I became also a rebuke vnto them: they that looked vpon me, shaked their heads.
3 Ye haue now ten times reproched me, and are not ashamed: ye are impudent toward mee.
19 He hath cast me into the myre, and I am become like ashes and dust.
14 Thou makest vs a prouerbe among the nations, & a nodding of the head among the people.
11 And he hath kindled his wrath against me, and counteth mee as one of his enemies.
15 But in mine aduersitie they reioyced, and gathered them selues together: the abiects assembled themselues against me, and knewe not: they tare me and ceased not,
9 Hee hath spoyled mee of mine honour, and taken the crowne away from mine head.
18 The wicked also despised mee, and when I rose, they spake against me.
19 All my secret friends abhorred me, & they whome I loued, are turned against me.
15 I haue sowed a sackcloth vpon my skinne, and haue abased mine horne vnto the dust.
10 For I had heard the railing of many, and feare on euery side. Declare, said they, and wee wil declare it: all my familiars watched for mine halting, saying, It may be that he is deceiued: so we shall preuaile against him, and we shal execute our vengeance vpon him.
7 O Lorde, thou hast deceiued me, and I am deceiued: thou art stronger then I, and hast preuailed: I am in derision daily: euery one mocketh me.
8 For since I spake, I cryed out of wrong, and proclaimed desolation: therefore the word of the Lorde was made a reproche vnto me, and in derision daily.
31 Therefore mine harpe is turned to mourning, and mine organs into the voyce of them that weepe.
8 Mine enemies reuile me dayly, and they that rage against me, haue sworne against me.
2 There are none but mockers with mee, & mine eye continueth in their bitternesse.
14 For dayly haue I bene punished, and chastened euery morning.
13 From aboue hath hee sent fire into my bones, which preuaile against them: he hath spred a net for my feete, and turned me backe: hee hath made me desolate, and daily in heauinesse.
1 I am the man, that hath seene affliction in the rod of his indignation.
20 My friends speake eloquently against me: but mine eye powreth out teares vnto God.
8 Thou hast put away mine acquaintance farre from me, and made mee to be abhorred of them: I am shut vp, and cannot get foorth.
9 He hath stopped vp my wayes with hewen stone, and turned away my paths.
13 He hath remooued my brethre farre from me, and also mine acquaintance were strangers vnto me.
19 But I was like a lambe, or a bullocke, that is brought to the slaughter, and I knewe not that they had deuised thus against me, saying, Let vs destroy the tree with the fruite thereof, and cut him out of the lande of the liuing, that his name may be no more in memory.
2 And hee hath made my mouth like a sharpe sworde: vnder the shadowe of his hande hath he hid mee, and made me a chosen shafte, and hid me in his quiuer,
21 They haue heard that I mourne, but there is none to comfort mee: all mine enemies haue heard of my trouble, and are glad, that thou hast done it: thou wilt bring the day, that thou hast pronounced, and they shalbe like vnto me.