Job 30:9
And now am I their song, and I am their talke.
And now am I their song, and I am their talke.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 Hee hath also made mee a byword of the people, and I am as a Tabret before them.
14 I was a derision to all my people, and their song all the day.
10 They abhorre me, & flee farre from mee, and spare not to spit in my face.
11 Because that God hath loosed my corde and humbled mee, they haue loosed the bridle before me.
12 The youth rise vp at my right hand: they haue pusht my feete, and haue trode on me as on the paths of their destruction.
11 I put on a sacke also: and I became a prouerbe vnto them.
12 They that sate in the gate, spake of mee, and the drunkardes sang of me.
11 I was a reproch among all mine enemies, but specially among my neighbours: and a feare to mine acquaintance, who seeing me in the streete, fled from me.
12 I am forgotten, as a dead man out of minde: I am like a broken vessell.
13 For I haue heard the rayling of great men: feare was on euery side, while they conspired together against mee, and consulted to take my life.
25 I became also a rebuke vnto them: they that looked vpon me, shaked their heads.
18 The wicked also despised mee, and when I rose, they spake against me.
19 All my secret friends abhorred me, & they whome I loued, are turned against me.
8 They were the children of fooles and the children of villaines, which were more vile then the earth.
6 But I am a worme, and not a man: a shame of men, and the contempt of the people.
7 All they that see me, haue me in derision: they make a mowe and nod the head, saying,
63 Behold, their sitting downe and their rising vp, how I am their song.
19 He hath cast me into the myre, and I am become like ashes and dust.
1 Bvt now they that are yonger then I, mocke me: yea, they whose fathers I haue refused to set with the dogges of my flockes.
2 For whereto shoulde the strength of their handes haue serued mee, seeing age perished in them?
9 His wrath hath torne me, and hee hateth me, and gnasheth vpon mee with his teeth: mine enemie hath sharpened his eyes against me.
10 They haue opened their mouthes vpon me, and smitten me on the cheeke in reproch; they gather themselues together against me.
11 God hath deliuered me to the vniust, and hath made mee to turne out of the way by the hands of the wicked.
15 But in mine aduersitie they reioyced, and gathered them selues together: the abiects assembled themselues against me, and knewe not: they tare me and ceased not,
16 With the false skoffers at bankets, gnashing their teeth against me.
8 Mine enemies reuile me dayly, and they that rage against me, haue sworne against me.
9 Surely I haue eaten asshes as bread, and mingled my drinke with weeping,
3 Ye haue now ten times reproched me, and are not ashamed: ye are impudent toward mee.
8 I am become a stranger vnto my brethren, euen an aliant vnto my mothers sonnes.
29 I am a brother to the dragons, & a companion to the ostriches.
30 My skinne is blacke vpon me, & my bones are burnt with heate.
31 Therefore mine harpe is turned to mourning, and mine organs into the voyce of them that weepe.
10 For I had heard the railing of many, and feare on euery side. Declare, said they, and wee wil declare it: all my familiars watched for mine halting, saying, It may be that he is deceiued: so we shall preuaile against him, and we shal execute our vengeance vpon him.
31 Yet shalt thou plunge mee in the pit, and mine owne clothes shal make me filthie.
10 Take thy plague away from mee: for I am consumed by the stroke of thine hand.
9 Hee hath spoyled mee of mine honour, and taken the crowne away from mine head.
4 I am as one mocked of his neighbour, who calleth vpon God, and he heareth him: the iust and the vpright is laughed to scorne.
16 For I said, Heare me, least they reioyce ouer me: for when my foote slippeth, they extol themselues against me.
8 Thou hast put away mine acquaintance farre from me, and made mee to be abhorred of them: I am shut vp, and cannot get foorth.
8 For since I spake, I cryed out of wrong, and proclaimed desolation: therefore the word of the Lorde was made a reproche vnto me, and in derision daily.
19 But I was like a lambe, or a bullocke, that is brought to the slaughter, and I knewe not that they had deuised thus against me, saying, Let vs destroy the tree with the fruite thereof, and cut him out of the lande of the liuing, that his name may be no more in memory.
3 For the voyce of the enemie, and for the vexation of ye wicked, because they haue brought iniquitie vpon me, and furiously hate me.
26 Let them bee confounded, & put to shame together, that reioyce at mine hurt: let them bee clothed with confusion and shame, that lift vp themselues against me.
21 And they gaped on mee with their mouthes, saying, Aha, aha, our eye hath seene.
16 Therefore my soule is nowe powred out vpon me, and the dayes of affliction haue taken holde on me.
4 Wee are a reproche to our neighbours, euen a scorne and derision vnto them that are round about vs.
11 He hath stopped my wayes, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
13 They gape vpon me with their mouthes, as a ramping and roaring lyon.
15 Let them be destroyed for a rewarde of their shame, which say vnto me, Aha, aha.
1 I am the man, that hath seene affliction in the rod of his indignation.