Psalms 22:13
They gape vpon me with their mouthes, as a ramping and roaring lyon.
They gape vpon me with their mouthes, as a ramping and roaring lyon.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 Many yong bulles haue compassed me: mightie bulles of Bashan haue closed me about.
11 They haue compassed vs now in our steps: they haue set their eyes to bring downe to the ground:
12 Like as a lyon that is greedy of pray, and as it were a lyons whelp lurking in secret places.
9 His wrath hath torne me, and hee hateth me, and gnasheth vpon mee with his teeth: mine enemie hath sharpened his eyes against me.
10 They haue opened their mouthes vpon me, and smitten me on the cheeke in reproch; they gather themselues together against me.
10 He was vnto me as a beare lying in waite, and as a Lion in secret places.
11 He hath stopped my wayes, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
29 His roaring shalbe like a lyon, and he shall roare like lyons whelpes: they shall roare, and lay holde of the praye: they shall take it away, and none shall deliuer it.
30 And in that day they shal roare vpon them, as the roaring of the sea: and if they looke vnto the earth, beholde darkenesse, and sorowe, and the light shalbe darkened in their skie.
15 But in mine aduersitie they reioyced, and gathered them selues together: the abiects assembled themselues against me, and knewe not: they tare me and ceased not,
16 With the false skoffers at bankets, gnashing their teeth against me.
17 Lord, how long wilt thou beholde this? deliuer my soule from their tumult, euen my desolate soule from the lions.
7 And I wil be vnto them as a very lyon, and as a leopard in the way of Asshur.
8 I will meete them, as a beare that is robbed of her whelpes, and I will breake the kall of their heart, and there will I deuoure them like a lion: the wilde beast shall teare them.
14 I am like water powred out, and all my bones are out of ioynt: mine heart is like waxe: it is molten in the middes of my bowels.
15 My strength is dryed vp like a potsheard, and my tongue cleaueth to my iawes, and thou hast brought me into the dust of death.
16 For dogges haue compassed me, and the assemblie of the wicked haue inclosed me: they perced mine hands and my feete.
17 I may tell all my bones: yet they beholde, and looke vpon me.
2 Least he deuoure my soule like a lion, and teare it in pieces, while there is none to helpe.
4 My soule is among lions: I lie among the children of men, that are set on fire: whose teeth are speares and arrowes, & their tongue a sharpe sworde.
6 Yea, a nation commeth vpon my lande, mightie, & without nomber, whose teeth are like the teeth of a lyon, and he hath the iawes of a great lyon.
10 The roaring of the Lion, and the voyce of the Lionesse, & the teeth of the Lions whelpes are broken.
11 The Lyon perisheth for lacke of pray, and the Lyons whelpes are scattered abroade.
11 Where is the dwelling of the lyons, and the pasture of the lyons whelpes? where the lyon, and the lionesse walked, and the lyons whelpe, & none made them afrayde.
12 The lyon did teare in pieces ynough for his whelpes, and woryed for his lyonesse, and filled his holes with praye, and his dennes with, spoyle.
13 I rekoned to the morning: but he brake all my bones, like a lion: from day to night wilt thou make an ende of me.
21 The lions roare after their praye, and seeke their meate at God.
6 Breake their teeth, O God, in their mouthes: breake the iawes of the yong lions, O Lorde.
2 For the mouth of the wicked, and the mouth full of deceite are opened vpon me: they haue spoken to me with a lying tongue.
13 His archers compasse mee rounde about: he cutteth my reines, and doth not spare, & powreth my gall vpon the ground.
14 He hath broken me with one breaking vpon another, and runneth vpon me like a gyant.
14 They came as a great breach of waters, & vnder this calamitie they come on heapes.
39 (39:1) Wilt thou hunt the pray for the lyon? or fill the appetite of the lyons whelpes,
40 (39:2) When they couch in their places, and remaine in the couert to lye in waite?
21 And they gaped on mee with their mouthes, saying, Aha, aha, our eye hath seene.
6 Which went among the lyons, and became a lyon, and learned to catch the praye, and he deuoured men.
13 For I haue heard the rayling of great men: feare was on euery side, while they conspired together against mee, and consulted to take my life.
7 All they that see me, haue me in derision: they make a mowe and nod the head, saying,
24 Behold, the people shal rise vp as a lyon, & lift vp himselfe as a yong lyon: hee shall not lye downe, till he eate of the pray, and till he drinke the blood of the slayne.
2 When the wicked, euen mine enemies and my foes came vpon mee to eate vp my flesh; they stumbled and fell.
3 For the voyce of the enemie, and for the vexation of ye wicked, because they haue brought iniquitie vpon me, and furiously hate me.
38 They shal rore together like lions, and yell as the lyons whelpes.
15 As a roaring lyon, and an hungry beare, so is a wicked ruler ouer the poore people.
15 The lions roared vpon him & yelled, and they haue made his land waste: his cities are burnt without an inhabitant.
9 From the wicked that oppresse mee, from mine enemies, which compasse me round about for my soule.
1 To him that excelleth vpon Aiieleth Hasshahar. A Psalme of Dauid. My God, my God, why hast thou forsaken me, and art so farre from mine health, and from the wordes of my roaring?
12 They came about mee like bees, but they were quenched as a fire of thornes: for in the Name of the Lord I shall destroy them.
16 But let it increase: hunt thou me as a lyon: returne and shew thy selfe marueilous vpon me.
7 Behold, they brag in their talke, & swords are in their lips: for, Who, say they, doeth heare?
10 They abhorre me, & flee farre from mee, and spare not to spit in my face.