Psalms 22:7
All they that see me, haue me in derision: they make a mowe and nod the head, saying,
All they that see me, haue me in derision: they make a mowe and nod the head, saying,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 But I am a worme, and not a man: a shame of men, and the contempt of the people.
25 I became also a rebuke vnto them: they that looked vpon me, shaked their heads.
14 I was a derision to all my people, and their song all the day.
9 His wrath hath torne me, and hee hateth me, and gnasheth vpon mee with his teeth: mine enemie hath sharpened his eyes against me.
10 They haue opened their mouthes vpon me, and smitten me on the cheeke in reproch; they gather themselues together against me.
16 For dogges haue compassed me, and the assemblie of the wicked haue inclosed me: they perced mine hands and my feete.
17 I may tell all my bones: yet they beholde, and looke vpon me.
18 They part my garments among them, and cast lottes vpon my vesture.
10 They abhorre me, & flee farre from mee, and spare not to spit in my face.
39 And they that passed by, reuiled him, wagging their heades,
6 Hee hath also made mee a byword of the people, and I am as a Tabret before them.
6 The righteous also shall see it, and feare, and shall laugh at him, saying,
21 They haue heard that I mourne, but there is none to comfort mee: all mine enemies haue heard of my trouble, and are glad, that thou hast done it: thou wilt bring the day, that thou hast pronounced, and they shalbe like vnto me.
22 Let al their wickednes come before thee: do vnto them, as thou hast done vnto me, for all my transgressions: for my sighes are many, & mine heart is heauy.
15 But in mine aduersitie they reioyced, and gathered them selues together: the abiects assembled themselues against me, and knewe not: they tare me and ceased not,
16 With the false skoffers at bankets, gnashing their teeth against me.
8 He trusted in the Lorde, let him deliuer him: let him saue him, seeing he loueth him.
23 Euery man shall clap their hands at him, & hisse at him out of their place.
26 Let them bee confounded, & put to shame together, that reioyce at mine hurt: let them bee clothed with confusion and shame, that lift vp themselues against me.
21 And they gaped on mee with their mouthes, saying, Aha, aha, our eye hath seene.
15 All that passe by the way, clap their hands at thee: they hisse and wagge their head vpon the daughter Ierusalem, saying, Is this the citie that men call, The perfection of beautie, and the ioye of the whole earth?
41 Likewise also the hie Priests mocking him, with the Scribes, and Elders, and Pharises, said,
7 All they that hate me, whisper together against me: euen against me do they imagine mine hurt.
4 I am as one mocked of his neighbour, who calleth vpon God, and he heareth him: the iust and the vpright is laughed to scorne.
13 But the Lord shall laugh him to scorne: for he seeth, that his day is comming.
15 Let them be destroyed for a rewarde of their shame, which say vnto me, Aha, aha.
8 But thou, O Lord, shalt haue them in derision, and thou shalt laugh at all the heathen.
22 This is the worde that the Lord hath spoken against him, the virgine, the daughter of Zion, hath despised thee, & laughed thee to scorne: the daughter of Ierusalem, hath shaken her head at thee.
20 My friends speake eloquently against me: but mine eye powreth out teares vnto God.
10 And they shall mocke the Kings, and the princes shalbe a skorne vnto them: they shall deride euery strong holde: for they shall gather dust, and take it.
20 Rebuke hath broken mine heart, and I am full of heauinesse, and I looked for some to haue pitie on me, but there was none: and for comforters, but I found none.
2 There are none but mockers with mee, & mine eye continueth in their bitternesse.
8 Mine enemies reuile me dayly, and they that rage against me, haue sworne against me.
11 I was a reproch among all mine enemies, but specially among my neighbours: and a feare to mine acquaintance, who seeing me in the streete, fled from me.
13 They gape vpon me with their mouthes, as a ramping and roaring lyon.
24 If I laughed on them, they beleeued it not: neither did they cause the light of my countenance to fall.
41 All that goe by the way, spoyle him: he is a rebuke vnto his neighbours.
19 All my secret friends abhorred me, & they whome I loued, are turned against me.
10 For I had heard the railing of many, and feare on euery side. Declare, said they, and wee wil declare it: all my familiars watched for mine halting, saying, It may be that he is deceiued: so we shall preuaile against him, and we shal execute our vengeance vpon him.
7 O Lorde, thou hast deceiued me, and I am deceiued: thou art stronger then I, and hast preuailed: I am in derision daily: euery one mocketh me.
1 To him that excelleth vpon Aiieleth Hasshahar. A Psalme of Dauid. My God, my God, why hast thou forsaken me, and art so farre from mine health, and from the wordes of my roaring?
35 And the people stoode, and behelde: and the rulers mocked him with them, saying, He saued others: let him saue himselfe, if hee be that Christ, the Chosen of God.
29 And platted a crowne of thornes, and put it vpon his head, and a reede in his right hand, and bowed their knees before him, and mocked him, saying, God saue thee King of the Iewes,
4 But he that dwelleth in the heauen, shall laugh: the Lord shall haue them in derision.
44 The selfe same thing also ye theeues which were crucified with him, cast in his teeth.
6 I gaue my backe vnto the smiters, and my cheekes to the nippers: I hidde not my face from shame and spitting.
11 Saying, God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliuer him.
7 For thy sake haue I suffred reproofe: shame hath couered my face.
21 This is the worde that the Lord hath spoken against him, O Virgine, daughter of Zion, he hath despised thee, and laughed thee to scorne: O daughter of Ierusalem, he hath shaken his head at thee.
14 Thou makest vs a prouerbe among the nations, & a nodding of the head among the people.