Psalms 35:26
Let them bee confounded, & put to shame together, that reioyce at mine hurt: let them bee clothed with confusion and shame, that lift vp themselues against me.
Let them bee confounded, & put to shame together, that reioyce at mine hurt: let them bee clothed with confusion and shame, that lift vp themselues against me.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 Let them be confounded & put to shame together, that seeke my soule to destroye it: let them be driuen backward and put to rebuke, that desire mine hurt.
15 Let them be destroyed for a rewarde of their shame, which say vnto me, Aha, aha.
2 Let them be confounded & put to shame, that seeke my soule: let them bee turned backewarde and put to rebuke, that desire mine hurt.
3 Let them be turned backe for a rewarde of their shame, which said, Aha, aha.
4 Let them be confounded & put to shame, that seeke after my soule: let them be turned backe, and brought to confusion, that imagine mine hurt.
13 Let them be confounded & consumed that are against my soule: let them be couered with reproofe and confusion, that seeke mine hurt.
28 Though they curse, yet thou wilt blesse: they shall arise & be confounded, but thy seruant shall reioyce.
29 Let mine aduersaries be clothed with shame, and let them couer themselues with their confusion, as with a cloke.
27 But let them be ioyful and glad, that loue my righteousnesse: yea, let them say alway, Let the Lord be magnified, which loueth the prosperitie of his seruant.
18 Let them bee confounded, that persecute me, but let not me be confounded: let them be afraide, but let not me be afraide: bring vpon them the day of aduersitie, and destroy them with double destruction.
16 Fill their faces with shame, that they may seeke thy Name, O Lord.
17 Let them be confounded and troubled for euer: yea, let them be put to shame and perish,
15 But in mine aduersitie they reioyced, and gathered them selues together: the abiects assembled themselues against me, and knewe not: they tare me and ceased not,
16 With the false skoffers at bankets, gnashing their teeth against me.
24 Iudge me, O Lorde my God, according to thy righteousnesse, and let them not reioyce ouer mee.
25 Let them not say in their hearts, O our soule reioyce: neither let them say, We haue deuoured him.
16 For I said, Heare me, least they reioyce ouer me: for when my foote slippeth, they extol themselues against me.
19 Let not them that are mine enemies, vniustly reioyce ouer mee, neyther let them winke with the eye, that hate mee without a cause.
78 Let the proude be ashamed: for they haue dealt wickedly and falsely with me: but I meditate in thy precepts.
10 All mine enemies shall be confounded and sore vexed: they shall be turned backe, and put to shame suddenly.
10 For I had heard the railing of many, and feare on euery side. Declare, said they, and wee wil declare it: all my familiars watched for mine halting, saying, It may be that he is deceiued: so we shall preuaile against him, and we shal execute our vengeance vpon him.
11 But the Lorde is with me like a mightie gyant: therefore my persecuters shall be ouerthrowen, and shall not preuaile, and shalbe greatly confounded: for they haue done vnwisely, and their euerlasting shame shall neuer be forgotten.
2 My God, I trust in thee: let me not be confounded: let not mine enemies reioyce ouer mee.
3 So all that hope in thee, shall not be ashamed: but let them be confounded, that transgresse without cause.
20 Let this be the rewarde of mine aduersarie from the Lord, and of them, that speake euill against my soule.
22 They that hate thee, shall be clothed with shame, and the dwelling of the wicked shall not remaine.
10 They haue opened their mouthes vpon me, and smitten me on the cheeke in reproch; they gather themselues together against me.
17 Let me not be confounded, O Lorde: for I haue called vpon thee: let the wicked bee put to confusion, and to silence in the graue.
15 My confusion is dayly before me, and the shame of my face hath couered me,
16 For the voyce of the slaunderer and rebuker, for the enemie and auenger.
5 They that hate Zion, shalbe all ashamed and turned backward.
24 My tongue also shal talke of thy righteousnesse daily: for they are confounded and brought vnto shame, that seeke mine hurt.
21 They haue heard that I mourne, but there is none to comfort mee: all mine enemies haue heard of my trouble, and are glad, that thou hast done it: thou wilt bring the day, that thou hast pronounced, and they shalbe like vnto me.
22 Let al their wickednes come before thee: do vnto them, as thou hast done vnto me, for all my transgressions: for my sighes are many, & mine heart is heauy.
6 Let not them that trust in thee, O Lorde God of hostes, be ashamed for me: let not those that seeke thee, be confounded through mee, O God of Israel.
7 For thy sake haue I suffred reproofe: shame hath couered my face.
7 All they that see me, haue me in derision: they make a mowe and nod the head, saying,
4 Lest mine enemie say, I haue preuailed against him: and they that afflict me, reioyce when I slide.
12 Surely mine enemie did not defame mee: for I could haue borne it: neither did mine aduersarie exalt himselfe against mee: for I would haue hid me from him.
5 But in deede if ye will aduance your selues against me, and rebuke me for my reproche,
16 All they shalbe ashamed and also confounded: they shall goe to confusion together, that are the makers of images.
7 All they that hate me, whisper together against me: euen against me do they imagine mine hurt.
26 For they persecute him, whome thou hast smitten: and they adde vnto the sorrowe of them, whome thou hast wounded.
9 As for the chiefe of them, that compasse me about, let the mischiefe of their owne lippes come vpon them.
11 And let all them that trust in thee, reioyce and triumph for euer, and couer thou them: and let them, that loue thy Name, reioyce in thee.
7 Mine enemie shal be as the wicked, and he that riseth against me, as the vnrighteous.
25 I became also a rebuke vnto them: they that looked vpon me, shaked their heads.
29 If I reioyced at his destruction that hated me, or was mooued to ioye when euill came vpon him,
20 But they were confounded: when they hoped, they came thither and were ashamed.
11 O Lorde, they will not beholde thine hie hande: but they shall see it, and bee confounded with the zeale of the people, and the fire of thine enemies shall deuoure them.