Job 6:20
But they were confounded: when they hoped, they came thither and were ashamed.
But they were confounded: when they hoped, they came thither and were ashamed.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 Or they depart from their way and course, yea, they vanish and perish.
19 They that go to Tema, considered them, and they that goe to Sheba, waited for them.
5 And they shall feare, & be ashamed of Ethiopia their expectation, & of Egypt their glory.
5 They called vpon thee, and were deliuered: they trusted in thee, and were not confounded.
21 Surely nowe are ye like vnto it: ye haue seene my fearefull plague, and are afraide.
5 They shalbe all ashamed of the people that cannot profite them, nor helpe nor doe them good, but shalbe a shame and also a reproche.
26 Let them bee confounded, & put to shame together, that reioyce at mine hurt: let them bee clothed with confusion and shame, that lift vp themselues against me.
16 Fill their faces with shame, that they may seeke thy Name, O Lord.
17 Let them be confounded and troubled for euer: yea, let them be put to shame and perish,
3 So all that hope in thee, shall not be ashamed: but let them be confounded, that transgresse without cause.
16 All they shalbe ashamed and also confounded: they shall goe to confusion together, that are the makers of images.
5 There they were afraide for feare, where no feare was: for God hath scattered the bones of him that besieged thee: thou hast put them to confusion, because God hath cast them off.
5 They shall looke vnto him, and runne to him: and their faces shall not be ashamed, saying,
22 They that hate thee, shall be clothed with shame, and the dwelling of the wicked shall not remaine.
9 (40:28) Behold, his hope is in vaine: for shal not one perish euen at the sight of him?
15 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not ashamed, no neither coulde they haue any shame: therefore they shall fall among the slaine: when I shall visite them, they shall be cast downe, sayth the Lorde.
26 As the theefe is ashamed, when he is foud, so is the house of Israel ashamed, they, their kings, their princes and their Priests, and their Prophets,
14 Let them be confounded & put to shame together, that seeke my soule to destroye it: let them be driuen backward and put to rebuke, that desire mine hurt.
15 Let them be destroyed for a rewarde of their shame, which say vnto me, Aha, aha.
6 You haue made a mocke at the counsell of the poore, because the Lord is his trust.
3 And their nobles haue sent their inferiours to the water, who came to the welles, and founde no water: they returned with their vessels empty: they were ashamed and confounded, and couered their heads.
5 But now it is come vpon thee, and thou art grieued: it toucheth thee, and thou art troubled.
6 Is not this thy feare, thy confidence, thy pacience, and the vprightnesse of thy wayes?
29 For they shalbe confounded for the okes, which ye haue desired, and ye shall be ashamed of the gardens, that ye haue chosen.
11 Beholde, all they that prouoke thee, shalbe ashamed, and confounded: they shalbe as nothing, and they that striue with thee, shall perish.
54 That thou mayest beare thine owne shame, and mayest bee confounded in all that thou hast done, in that thou hast comforted them.
3 But the strength of Pharaoh shalbe your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
6 Let not them that trust in thee, O Lorde God of hostes, be ashamed for me: let not those that seeke thee, be confounded through mee, O God of Israel.
7 For thy sake haue I suffred reproofe: shame hath couered my face.
2 Let them be confounded & put to shame, that seeke my soule: let them bee turned backewarde and put to rebuke, that desire mine hurt.
3 Let them be turned backe for a rewarde of their shame, which said, Aha, aha.
5 When they sawe it, they marueiled: they were astonied, and suddenly driuen backe.
12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not ashamed, neither coulde they haue any shame: therefore shall they fall among the slaine: when I shall visite them, they shall be cast downe, sayeth the Lorde.
15 My confusion is dayly before me, and the shame of my face hath couered me,
9 The wise men are ashamed: they are afraid and taken. loe, they haue reiected the word of the Lorde, and what wisdome is in them?
13 And Moab shalbe ashamed of Chemosh as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.
20 But the eyes of the wicked shall faile, and their refuge shall perish, and their hope shalbe sorow of minde.
7 And now Lord, what wait I for? mine hope is euen in thee.
20 The posteritie shalbe astonied at his day, and feare shall come vpon the ancient.
11 But the Lorde is with me like a mightie gyant: therefore my persecuters shall be ouerthrowen, and shall not preuaile, and shalbe greatly confounded: for they haue done vnwisely, and their euerlasting shame shall neuer be forgotten.
26 Whose inhabitants haue small power, and are afraid, & confounded: they are like the grasse of the field, and greene herbe, or grasse on ye house toppes, or as corne blasted before it be growen.
19 They shall not be confounded in the perilous time, & in the daies of famine they shall haue ynough.
4 Let them be confounded & put to shame, that seeke after my soule: let them be turned backe, and brought to confusion, that imagine mine hurt.
18 Let them bee confounded, that persecute me, but let not me be confounded: let them be afraide, but let not me be afraide: bring vpon them the day of aduersitie, and destroy them with double destruction.
20 Rebuke hath broken mine heart, and I am full of heauinesse, and I looked for some to haue pitie on me, but there was none: and for comforters, but I found none.
24 For confusion hath deuoured our fathers labour, from our youth their sheepe and their bullocks, their sonnes and their daughters.
16 The nations shall see, and be confounded for all their power: they shall lay their hande vpon their mouth: their eares shall be deafe.
8 They are brought downe and fallen, but we are risen, and stand vpright.
27 Whose inhabitants haue small power, and are afrayd & confounded: they are like the grasse of the field & greene herbe, or grasse on the house tops, or corne blassed afore it be growen.
15 Where is then now mine hope? or who shal consider the thing, that I hoped for?