Jeremiah 20:11
But the Lorde is with me like a mightie gyant: therefore my persecuters shall be ouerthrowen, and shall not preuaile, and shalbe greatly confounded: for they haue done vnwisely, and their euerlasting shame shall neuer be forgotten.
But the Lorde is with me like a mightie gyant: therefore my persecuters shall be ouerthrowen, and shall not preuaile, and shalbe greatly confounded: for they haue done vnwisely, and their euerlasting shame shall neuer be forgotten.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 For I had heard the railing of many, and feare on euery side. Declare, said they, and wee wil declare it: all my familiars watched for mine halting, saying, It may be that he is deceiued: so we shall preuaile against him, and we shal execute our vengeance vpon him.
18 Let them bee confounded, that persecute me, but let not me be confounded: let them be afraide, but let not me be afraide: bring vpon them the day of aduersitie, and destroy them with double destruction.
26 Let them bee confounded, & put to shame together, that reioyce at mine hurt: let them bee clothed with confusion and shame, that lift vp themselues against me.
11 Beholde, all they that prouoke thee, shalbe ashamed, and confounded: they shalbe as nothing, and they that striue with thee, shall perish.
7 For the Lord God will helpe me, therefore shall I not bee confounded: therefore haue I set my face like a flint, and I knowe that I shall not be ashamed.
8 Hee is neere that iustifieth mee: who will contend with me? Let vs stande together: who is mine aduersarie? let him come neere to me.
4 Lest mine enemie say, I haue preuailed against him: and they that afflict me, reioyce when I slide.
14 Let them be confounded & put to shame together, that seeke my soule to destroye it: let them be driuen backward and put to rebuke, that desire mine hurt.
6 The Lorde is with mee: therefore I will not feare what man can doe vnto me.
7 The Lorde is with mee among them that helpe me: therefore shall I see my desire vpon mine enemies.
17 Let them be confounded and troubled for euer: yea, let them be put to shame and perish,
12 But, O Lorde of hostes, that tryest the righteous, and seest the reines and the heart, let me see thy vengeance on them: for vnto thee haue I opened my cause.
19 But I was like a lambe, or a bullocke, that is brought to the slaughter, and I knewe not that they had deuised thus against me, saying, Let vs destroy the tree with the fruite thereof, and cut him out of the lande of the liuing, that his name may be no more in memory.
20 But O Lord of hostes, that iudgest righteously, and triest the reines and the heart, let me see thy vengeance on them: for vnto thee haue I opened my cause.
19 For they shall fight against thee, but they shall not preuaile against thee: for I am with thee to deliuer thee, sayth the Lord.
15 O Lord, thou knowest, remember me, and visite me, & reuenge me of my persecuters: take mee not away in the continuance of thine anger: know that for thy sake I haue suffered rebuke.
13 Let them be confounded & consumed that are against my soule: let them be couered with reproofe and confusion, that seeke mine hurt.
13 From aboue hath hee sent fire into my bones, which preuaile against them: he hath spred a net for my feete, and turned me backe: hee hath made me desolate, and daily in heauinesse.
4 Let them be confounded & put to shame, that seeke after my soule: let them be turned backe, and brought to confusion, that imagine mine hurt.
11 They haue compassed mee, yea, they haue compassed mee: but in the Name of the Lorde I shall destroy them.
12 They came about mee like bees, but they were quenched as a fire of thornes: for in the Name of the Lord I shall destroy them.
13 Thou hast thrust sore at me, that I might fall: but the Lord hath holpen me.
2 Let them be confounded & put to shame, that seeke my soule: let them bee turned backewarde and put to rebuke, that desire mine hurt.
19 They preuented me in the day of my calamitie, but the Lord was my stay,
23 Yet Lord thou knowest al their counsel against me tendeth to death: forgiue not their iniquitie, neither put out their sinne from thy sight, but let them be ouerthrowen before thee: deale thus with them in the time of thine anger.
11 By this I know that thou fauourest me, because mine enemie doth not triumph against me.
7 O Lorde, thou hast deceiued me, and I am deceiued: thou art stronger then I, and hast preuailed: I am in derision daily: euery one mocketh me.
15 My confusion is dayly before me, and the shame of my face hath couered me,
5 And they shalbe as the mightie men, which treade downe their enemies in the mire of the streetes in the battell, and they shall fight, because the Lorde is with them, and the riders on horses shall be confounded.
21 They haue heard that I mourne, but there is none to comfort mee: all mine enemies haue heard of my trouble, and are glad, that thou hast done it: thou wilt bring the day, that thou hast pronounced, and they shalbe like vnto me.
2 They haue often times afflicted me fro my youth: but they could not preuaile against me.
20 Let this be the rewarde of mine aduersarie from the Lord, and of them, that speake euill against my soule.
3 For loe, they haue layd waite for my soule: the mightie men are gathered against me, not for mine offence, nor for my sinne, O Lord.
29 Let mine aduersaries be clothed with shame, and let them couer themselues with their confusion, as with a cloke.
10 Then she that is mine enemie, shall looke vpon it, and shame shall couer her, which said vnto me, Where is the Lorde thy God? Mine eyes shall behold her: now shall she be troden downe as the myre of the streetes.
10 My bones are cut asunder, while mine enemies reproch me, saying dayly vnto me, Where is thy God?
11 I was a reproch among all mine enemies, but specially among my neighbours: and a feare to mine acquaintance, who seeing me in the streete, fled from me.
13 For I haue heard the rayling of great men: feare was on euery side, while they conspired together against mee, and consulted to take my life.
1 A Psalme of Dauid. The Lord is my light & my saluation, whom shall I feare? the Lorde is the strength of my life, of whome shall I be afraide?
2 When the wicked, euen mine enemies and my foes came vpon mee to eate vp my flesh; they stumbled and fell.
3 Though an hoste pitched against me, mine heart should not be afraide: though warre be raised against me, I will trust in this.
37 I haue pursued mine enemies, and taken them, and haue not turned againe till I had consumed them.
18 They preuented me in the day of my calamitie: but the Lord was my stay.
1 A Psalme of Dauid, when he fled from his sonne Absalom. Lorde, howe are mine aduersaries increased? howe many rise against me?
19 Then mine enemies are aliue & are mightie, and they that hate me wrongfully are many.
20 And I will make thee vnto this people a strong brasen wal, & they shal fight against thee, but they shal not preuaile against thee: for I am with thee to saue thee & to deliuer thee, saith ye Lord.
6 I will not be afrayde for ten thousand of the people, that should beset me round about.
13 (24:14) According as the olde prouerbe sayeth, Wickednesse proceedeth from the wicked, but mine hand be not vpon thee.
10 They haue opened their mouthes vpon me, and smitten me on the cheeke in reproch; they gather themselues together against me.
13 They haue destroyed my paths: they tooke pleasure at my calamitie, they had none helpe.