Psalms 42:10
My bones are cut asunder, while mine enemies reproch me, saying dayly vnto me, Where is thy God?
My bones are cut asunder, while mine enemies reproch me, saying dayly vnto me, Where is thy God?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 The Lorde will graunt his louing kindenesse in the day, and in the night shall I sing of him, euen a prayer vnto the God of my life.
9 I wil say vnto God, which is my rocke, Why hast thou forgotten mee? why goe I mourning, when the enemie oppresseth me?
2 My soule thirsteth for God, euen for the liuing God: when shall I come and appeare before the presence of God?
3 My teares haue bin my meate day & night, while they dayly say vnto me, Where is thy God?
11 Why art thou cast downe, my soule? and why art thou disquieted within mee? waite on God: for I wil yet giue him thankes: he is my present helpe, and my God.
2 For thou art the God of my strength: why hast thou put me away? why goe I so mourning, when the enemie oppresseth me?
2 How long shall I take counsell within my selfe, hauing wearinesse dayly in mine heart? how long shall mine enemie be exalted aboue me?
8 Mine enemies reuile me dayly, and they that rage against me, haue sworne against me.
21 They haue heard that I mourne, but there is none to comfort mee: all mine enemies haue heard of my trouble, and are glad, that thou hast done it: thou wilt bring the day, that thou hast pronounced, and they shalbe like vnto me.
22 Let al their wickednes come before thee: do vnto them, as thou hast done vnto me, for all my transgressions: for my sighes are many, & mine heart is heauy.
10 For mine enemies speake of mee, and they that lay waite for my soule, take their counsell together,
11 Saying, God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliuer him.
10 O God, howe long shall the aduersarie reproche thee? shall the enemie blaspheme thy Name for euer?
9 His wrath hath torne me, and hee hateth me, and gnasheth vpon mee with his teeth: mine enemie hath sharpened his eyes against me.
10 They haue opened their mouthes vpon me, and smitten me on the cheeke in reproch; they gather themselues together against me.
2 Mine enemies would dayly swallowe mee vp: for many fight against me, O thou most High.
5 Mine owne wordes grieue me dayly: all their thoughtes are against me to doe me hurt.
5 Why art thou cast downe, my soule, and vnquiet within me? waite on God: for I will yet giue him thankes for the helpe of his presence.
5 Mine enemies speake euill of me, saying, When shall he die, and his name perish?
10 For my life is wasted with heauinesse, and my yeeres with mourning: my strength faileth for my paine, and my bones are consumed.
11 I was a reproch among all mine enemies, but specially among my neighbours: and a feare to mine acquaintance, who seeing me in the streete, fled from me.
5 Why art thou cast downe, my soule? and why art thou disquieted within mee? waite on God: for I will yet giue him thankes, he is my present helpe, and my God.
24 Wherefore hidest thou thy face, and takest me for thine enemie?
13 From aboue hath hee sent fire into my bones, which preuaile against them: he hath spred a net for my feete, and turned me backe: hee hath made me desolate, and daily in heauinesse.
3 Surely he is turned against me: he turneth his hand against me all the day.
4 My flesh and my skinne hath he caused to waxe olde, and he hath broken my bones.
3 For the enemie hath persecuted my soule: he hath smitten my life downe to the earth: he hath layde me in the darkenes, as they that haue bene dead long agoe:
4 And my spirit was in perplexitie in me, and mine heart within me was amased.
3 For the voyce of the enemie, and for the vexation of ye wicked, because they haue brought iniquitie vpon me, and furiously hate me.
10 For I had heard the railing of many, and feare on euery side. Declare, said they, and wee wil declare it: all my familiars watched for mine halting, saying, It may be that he is deceiued: so we shall preuaile against him, and we shal execute our vengeance vpon him.
11 But the Lorde is with me like a mightie gyant: therefore my persecuters shall be ouerthrowen, and shall not preuaile, and shalbe greatly confounded: for they haue done vnwisely, and their euerlasting shame shall neuer be forgotten.
2 I will say vnto God, Condemne mee not: shew me, wherefore thou contendest with mee.
1 To him that excelleth vpon Aiieleth Hasshahar. A Psalme of Dauid. My God, my God, why hast thou forsaken me, and art so farre from mine health, and from the wordes of my roaring?
14 But I trusted in thee, O Lord: I said, Thou art my God.
2 Many say to my soule, There is no helpe for him in God. Selah.
3 Ye haue now ten times reproched me, and are not ashamed: ye are impudent toward mee.
15 My strength is dryed vp like a potsheard, and my tongue cleaueth to my iawes, and thou hast brought me into the dust of death.
4 Lest mine enemie say, I haue preuailed against him: and they that afflict me, reioyce when I slide.
1 Why standest thou farre off, O Lorde, and hidest thee in due time, euen in afflictio?
10 Lo, he hath found occasions against me, and counted me for his enemie.
11 He hath stopped my wayes, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
14 I was a derision to all my people, and their song all the day.
15 But in mine aduersitie they reioyced, and gathered them selues together: the abiects assembled themselues against me, and knewe not: they tare me and ceased not,
3 I am wearie of crying: my throte is drie: mine eyes faile, whiles I waite for my God.
19 Beholde mine enemies, for they are manie, and they hate me with cruell hatred.
8 For since I spake, I cryed out of wrong, and proclaimed desolation: therefore the word of the Lorde was made a reproche vnto me, and in derision daily.
22 Why do ye persecute me, as God? & are not satisfied with my flesh?
17 I may tell all my bones: yet they beholde, and looke vpon me.
51 For thine enemies haue reproched thee, O Lorde, because they haue reproched the footesteps of thine Anointed.
20 Rebuke hath broken mine heart, and I am full of heauinesse, and I looked for some to haue pitie on me, but there was none: and for comforters, but I found none.