Psalms 83:16
Fill their faces with shame, that they may seeke thy Name, O Lord.
Fill their faces with shame, that they may seeke thy Name, O Lord.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 Let them be confounded and troubled for euer: yea, let them be put to shame and perish,
15 So persecute them with thy tempest, and make them afraide with thy storme.
14 Let them be confounded & put to shame together, that seeke my soule to destroye it: let them be driuen backward and put to rebuke, that desire mine hurt.
15 Let them be destroyed for a rewarde of their shame, which say vnto me, Aha, aha.
26 Let them bee confounded, & put to shame together, that reioyce at mine hurt: let them bee clothed with confusion and shame, that lift vp themselues against me.
2 Let them be confounded & put to shame, that seeke my soule: let them bee turned backewarde and put to rebuke, that desire mine hurt.
3 Let them be turned backe for a rewarde of their shame, which said, Aha, aha.
28 Though they curse, yet thou wilt blesse: they shall arise & be confounded, but thy seruant shall reioyce.
29 Let mine aduersaries be clothed with shame, and let them couer themselues with their confusion, as with a cloke.
13 Let them be confounded & consumed that are against my soule: let them be couered with reproofe and confusion, that seeke mine hurt.
4 Let them be confounded & put to shame, that seeke after my soule: let them be turned backe, and brought to confusion, that imagine mine hurt.
18 Let them bee confounded, that persecute me, but let not me be confounded: let them be afraide, but let not me be afraide: bring vpon them the day of aduersitie, and destroy them with double destruction.
13 (40:8) Hide them in the dust together, and binde their faces in a secret place.
15 My confusion is dayly before me, and the shame of my face hath couered me,
16 For the voyce of the slaunderer and rebuker, for the enemie and auenger.
22 They that hate thee, shall be clothed with shame, and the dwelling of the wicked shall not remaine.
16 All they shalbe ashamed and also confounded: they shall goe to confusion together, that are the makers of images.
11 O Lorde, they will not beholde thine hie hande: but they shall see it, and bee confounded with the zeale of the people, and the fire of thine enemies shall deuoure them.
23 Let their eyes be blinded that they see not: and make their loynes alway to tremble.
24 Powre out thine anger vpon them, and let thy wrathfull displeasure take them.
6 Let not them that trust in thee, O Lorde God of hostes, be ashamed for me: let not those that seeke thee, be confounded through mee, O God of Israel.
7 For thy sake haue I suffred reproofe: shame hath couered my face.
5 They that hate Zion, shalbe all ashamed and turned backward.
21 Oh let not the oppressed returne ashamed, but let the poore and needie prayse thy Name.
16 But the face of the Lord is against them that doe euill, to cut off their remembrance from the earth.
17 Let me not be confounded, O Lorde: for I haue called vpon thee: let the wicked bee put to confusion, and to silence in the graue.
15 But let them alway be before the Lorde, that he may cut off their memorial from ye earth.
9 As for the chiefe of them, that compasse me about, let the mischiefe of their owne lippes come vpon them.
12 And render to our neighbours seuen folde into their bosome their reproche, wherewith they haue reproched thee, O Lord.
20 Which speake wickedly of thee, and being thine enemies are lifted vp in vaine.
10 All mine enemies shall be confounded and sore vexed: they shall be turned backe, and put to shame suddenly.
20 Put them in feare, O Lorde, that the heathen may knowe that they are but men. Selah.
18 Remember this, that the enemie hath reproched the Lorde, and the foolish people hath blasphemed thy Name.
6 Powre out thy wrath vpon the heathen that haue not knowen thee, and vpon the kingdomes that haue not called vpon thy Name.
3 So all that hope in thee, shall not be ashamed: but let them be confounded, that transgresse without cause.
12 For the sinne of their mouth, and the words of their lips: and let them be taken in their pride, euen for their periurie and lies, that they speake.
26 Therefore I haue also discouered thy skirts vpon thy face, that thy shame may appeare.
11 But the Lorde is with me like a mightie gyant: therefore my persecuters shall be ouerthrowen, and shall not preuaile, and shalbe greatly confounded: for they haue done vnwisely, and their euerlasting shame shall neuer be forgotten.
23 Yet Lord thou knowest al their counsel against me tendeth to death: forgiue not their iniquitie, neither put out their sinne from thy sight, but let them be ouerthrowen before thee: deale thus with them in the time of thine anger.
7 O Lord, righteousnes belongeth vnto thee, and vnto vs open shame, as appeareth this day vnto euery man of Iudah, and to the inhabitants of Ierusalem: yea, vnto all Israel, both neere and farre off, through all the countreys, whither thou hast driuen them, because of their offences, that they haue committed against thee.
10 Reioyce in his holy Name: let the hearts of them that seeke the Lord reioyce.
13 O my God, make them like vnto a wheele, and as the stubble before the winde.
16 The nations shall see, and be confounded for all their power: they shall lay their hande vpon their mouth: their eares shall be deafe.
10 O God, howe long shall the aduersarie reproche thee? shall the enemie blaspheme thy Name for euer?
78 Let the proude be ashamed: for they haue dealt wickedly and falsely with me: but I meditate in thy precepts.
11 Beholde, all they that prouoke thee, shalbe ashamed, and confounded: they shalbe as nothing, and they that striue with thee, shall perish.
5 They shall looke vnto him, and runne to him: and their faces shall not be ashamed, saying,
6 You haue made a mocke at the counsell of the poore, because the Lord is his trust.
10 They haue opened their mouthes vpon me, and smitten me on the cheeke in reproch; they gather themselues together against me.
20 But they were confounded: when they hoped, they came thither and were ashamed.