Job 30:29
I am a brother to the dragons, & a companion to the ostriches.
I am a brother to the dragons, & a companion to the ostriches.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30 My skinne is blacke vpon me, & my bones are burnt with heate.
31 Therefore mine harpe is turned to mourning, and mine organs into the voyce of them that weepe.
28 I went mourning without sunne: I stood vp in the congregation and cryed.
6 I am like a pelicane of the wildernesse: I am like an owle of the deserts.
7 I watch and am as a sparrowe alone vpon the house top.
19 He hath cast me into the myre, and I am become like ashes and dust.
9 And now am I their song, and I am their talke.
13 And it shall bring foorth thornes in the palaces thereof, nettles and thistles in the strong holdes thereof, and it shall be an habitation for dragons, and a court for ostriches.
14 There shall meete also Ziim and Iim, and the Satyre shall cry to his fellow, and the shricheowle shall rest there, and shall finde for her selfe a quiet dwelling.
15 There shall the owle make her nest, and laye, and hatche, and gather them vnder her shadowe: there shall the vultures also bee gathered, euery one with her make.
8 Therefore I will mourne and howle: I wil goe without clothes, and naked: I will make lamentation like the dragons, and mourning as the ostriches.
11 Therefore I will not spare my mouth, but will speake in the trouble of my spirite, and muse in the bitternesse of my minde.
12 Am I a sea or a whalefish, that thou keepest me in warde?
1 Bvt now they that are yonger then I, mocke me: yea, they whose fathers I haue refused to set with the dogges of my flockes.
20 The wilde beastes shall honour mee, the dragons and the ostriches, because I gaue water in the desert, and floods in the wildernesse to giue drinke to my people, euen to mine elect.
13 They gape vpon me with their mouthes, as a ramping and roaring lyon.
13 I rekoned to the morning: but he brake all my bones, like a lion: from day to night wilt thou make an ende of me.
14 Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourne as a doue: mine eies were lift vp on high: O Lord, it hath oppressed me, comfort me.
15 Nor the ostrich, nor the nightcrow, nor the semeaw, nor the hawke after her kinde,
16 Neither the litle owle, nor the great owle, nor the redshanke,
17 Nor the pellicane, nor the swanne, nor the cormorant:
8 Mine heritage is vnto mee, as a lion in the forest: it crieth out against mee, therefore haue I hated it.
9 Shall mine heritage bee vnto mee, as a bird of diuers colours? are not the birdes about her, saying, Come, assemble all ye beastes of the fielde, come to eate her?
16 The ostrich also, and the night crowe, and the seameaw, and the hauke after his kinde:
17 The litle owle also, and the connorant, and the great owle.
19 Albeit thou hast smitten vs downe into the place of dragons, and couered vs with the shadow of death.
13 He hath remooued my brethre farre from me, and also mine acquaintance were strangers vnto me.
11 I was a reproch among all mine enemies, but specially among my neighbours: and a feare to mine acquaintance, who seeing me in the streete, fled from me.
40 I was in the day consumed with heate, and with frost in the night, and my sleepe departed from mine eyes.
10 He was vnto me as a beare lying in waite, and as a Lion in secret places.
14 I shall say to corruption, Thou art my father, and to the worme, Thou art my mother and my sister.
15 I haue sowed a sackcloth vpon my skinne, and haue abased mine horne vnto the dust.
18 The wicked also despised mee, and when I rose, they spake against me.
19 All my secret friends abhorred me, & they whome I loued, are turned against me.
20 My bone cleaueth to my skinne and to my flesh, and I haue escaped with the skinne of my teeth.
18 Then I sayde, I shall die in my nest, and I shall multiplie my dayes as the sand.
7 They roared among the bushes, and vnder the thistles they gathered themselues.
4 My soule is among lions: I lie among the children of men, that are set on fire: whose teeth are speares and arrowes, & their tongue a sharpe sworde.
3 So haue I had as an inheritance the moneths of vanitie, and painefull nights haue bene appointed vnto me.
13 Is it not so, that there is in me no helpe? and that strength is taken from me?
22 And Iim shall crie in their palaces, and dragons in their pleasant palaces: and the time thereof is readie to come, and the daies thereof shall not be prolonged.
2 Oh that I were as in times past, when God preserued me!
3 When his light shined vpon mine head: and when by his light I walked thorowe the darkenesse,
4 As I was in the dayes of my youth: when Gods prouidence was vpon my tabernacle:
11 I put on a sacke also: and I became a prouerbe vnto them.
6 Hee hath also made mee a byword of the people, and I am as a Tabret before them.
11 But the pelicane and the hedgehog shall possesse it, and the great owle, and the rauen shall dwel in it, and he shall stretch out vpon it the line of vanitie, and the stones of emptinesse.
14 Wherefore doe I take my flesh in my teeth, and put my soule in mine hande?
32 For he is not a man as I am, that I shoulde answere him, if we come together to iudgement.
11 And he hath kindled his wrath against me, and counteth mee as one of his enemies.