Job 28:7
There is a path which no foule hath knowen, neyther hath the kites eye seene it.
There is a path which no foule hath knowen, neyther hath the kites eye seene it.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 The lyons whelpes haue not walked it, nor the lyon passed thereby.
19 The Topaz of Ethiopia shal not be equall vnto it, neither shall it be valued with the wedge of pure gold.
20 Whence then commeth wisedome? And where is the place of vnderstanding,
21 Seeing it is hid from the eyes of all the liuing, and is hid from the foules of the heauen?
6 The stones thereof are a place of saphirs, and the dust of it is golde.
17 The eye that mocketh his father and despiseth the instruction of his mother, let ye rauens of the valley picke it out, and the yong eagles eate it.
18 There be three thinges hid from me: yea, foure that I knowe not,
19 The way of an eagle in the aire, the way of a serpent vpon a stone, ye way of a ship in ye middes of the sea, and the way of a man with a maide.
5 Wilt thou cast thine eyes vpon it, which is nothing? For riches taketh her to her wings, as an eagle, and flyeth into the heauen.
23 But God vnderstandeth the way thereof, and he knoweth the place thereof.
17 Certainely as without cause the net is spred before the eyes of all that hath wing:
12 But where is wisdome found? and where is the place of vnderstanding?
13 Man knoweth not the price thereof: for it is not found in the land of the liuing.
14 The depth sayth, It is not in mee: the sea also sayth, It is not with me.
15 Golde shall not be giuen for it, neyther shall siluer be weighed for the price thereof.
16 It shall not be valued with the wedge of golde of Ophir, nor with the precious onix, nor the saphir.
17 The golde nor the chrystall shall be equall vnto it, nor the exchange shalbe for plate of fine golde.
8 The foules of the ayre, and the fish of the sea, and that which passeth through the paths of the seas.
10 He breaketh riuers in the rockes, and his eye seeth euery precious thing.
5 Can a birde fall in a snare vpon the earth, where no fouler is? or will he take vp the snare from the earth, and haue taken nothing at all?
12 But these are they, whereof ye shall not eate: the egle, nor the goshawke, nor the osprey,
13 Nor the glead nor the kite, nor the vulture, after their kind,
26 (39:29) Shall the hauke flie by thy wisedome, stretching out his wings toward the South?
27 (39:30) Doeth the egle mount vp at thy commandement, or make his nest on hie?
19 Where is the way where light dwelleth? And where is the place of darkenesse,
20 That thou shouldest receiue it in the boundes thereof, and that thou shouldest knowe the paths to the house thereof?
14 Also the vultur, & the kite after his kinde,
15 There shall the owle make her nest, and laye, and hatche, and gather them vnder her shadowe: there shall the vultures also bee gathered, euery one with her make.
14 And mine hand hath found as a nest the riches of the people, and as one gathereth egges that are left, so haue I gathered all the earth: and there was none to mooue the wing or to open the mouth, or to whisper.
23 Till a dart strike through his liuer, as a bird hasteth to the snare, not knowing that he is in danger.
14 The cloudes hide him that he can not see, and he walketh in the circle of heauen.
15 Hast thou marked the way of the worlde, wherein wicked men haue walked?
9 So that the eye which had seene him, shall do so no more, & his place shal see him no more.
11 Which teacheth vs more then the beastes of the earth, and giueth vs more wisdome then the foules of the heauen.
8 As a bird that wandreth from her nest, so is a man that wandreth from his owne place.
19 Our persecuters are swifter then the egles of the heauen: they pursued vs vpon the mountaines, and layed waite for vs in the wildernes.
11 But the pelicane and the hedgehog shall possesse it, and the great owle, and the rauen shall dwel in it, and he shall stretch out vpon it the line of vanitie, and the stones of emptinesse.
7 Aske now the beasts, and they shall teach thee, and the foules of the heauen, and they shall tell thee:
29 (39:32) From thence she spieth for meate, and her eyes beholde afarre off.
26 And thy carkeis shall be meate vnto all foules of the ayre, & vnto the beasts of the earth, and none shal fray them away.
1 The siluer surely hath his veyne, and ye gold his place, where they take it.
13 (39:16) Hast thou giuen the pleasant wings vnto the peacockes? or winges and feathers vnto the ostriche?
14 (39:17) Which leaueth his egges in the earth, and maketh them hote in the dust,
25 I behelde, and loe, there was no man, and all the birdes of the heauen were departed.
21 For his eyes are vpon the wayes of man, and he seeth all his goings.
11 As the partryche gathereth the yong, which she hath not brought forth: so he that getteth riches, and not by right, shall leaue them in the middes of his dayes, and at his ende shall bee a foole.
6 She weigheth not the way of life: her paths are moueable: thou canst not knowe them.
24 (7:26) It is farre off, what may it be? And it is a profound deepenesse, who can finde it?
33 And ye carkeises of this people shalbe meat for the foules of the heauen and for the beastes of the earth, and none shall fraie them away.
27 Then did he see it, and counted it: he prepared it and also considered it.