John 2:4
Iesus saide vnto her, Woman, what haue I to doe with thee? mine houre is not yet come.
Iesus saide vnto her, Woman, what haue I to doe with thee? mine houre is not yet come.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 And the thirde day, was there a mariage in Cana a towne of Galile, and the mother of Iesus was there.
2 And Iesus was called also, and his disciples vnto the mariage.
3 Nowe when the wine failed, the mother of Iesus saide vnto him, They haue no wine.
5 His mother saide vnto the seruants, Whatsoeuer he sayeth vnto you, doe it.
6 And there was Iacobs well. Iesus then wearied in the iourney, sate thus on the well: it was about the sixt houre.
7 There came a woman of Samaria to drawe water. Iesus sayd vnto her, Giue me drinke.
8 For his disciples were gone away into the citie, to buy meate.
9 Then sayde the woman of Samaria vnto him, Howe is it, that thou being a Iewe, askest drinke of me, which am a woman of Samaria? For the Iewes meddle not with the Samaritans.
10 Iesus answered and saide vnto her, If thou knewest that gift of God, and who it is that saieth to thee, Giue mee drinke, thou wouldest haue asked of him, and hee woulde haue giuen thee, water of life.
11 The woman saide vnto him, Sir, thou hast nothing to drawe with, and the well is deepe: from whence then hast thou that water of life?
6 Then Iesus saide vnto them, My time is not yet come: but your time is always readie.
25 The woman said vnto him, I knowe well that Messias shall come which is called Christ: when he is come, he will tell vs all things.
26 Iesus said vnto her, I am he, that speake vnto thee.
27 And vpon that, came his disciples, and marueiled that he talked with a woman: yet no man said vnto him, What askest thou? or why talkest thou with her?
28 The woman then left her waterpot, and went her way into the citie, and said to the men,
29 Come, see a man which hath tolde me all things that euer I did: is not he that Christ?
15 The woman said vnto him, Syr, giue me of that water, that I may not thirst, neither come hither to drawe.
16 Iesus said vnto her, Go, call thine husband, and come hither.
17 The woman answered, and saide, I haue no husband. Iesus said vnto her, Thou hast well said, I haue no husband.
21 Iesus saide vnto her, Woman, beleeue me, the houre commeth, when ye shall neither in this mountaine, nor at Hierusalem worship ye Father.
8 Go ye vp vnto this feast: I wil not go vp yet vnto this feast: for my time is not yet fulfilled.
19 Then saide they vnto him, Where is that Father of thine? Iesus answered, Ye neither know me, nor that Father of mine. If ye had knowen me, ye should haue knowen that Father of mine also.
20 These wordes spake Iesus in the treasurie, as hee taught in the Temple, and no man layde handes on him: for his houre was not yet come.
26 And when Iesus sawe his mother, and the disciple standing by, whom he loued, he said vnto his mother, Woman, beholde thy sonne.
27 Then saide he to the disciple, Beholde thy mother: and from that houre, the disciple tooke her home vnto him.
15 Iesus saith vnto her, Woman, why weepest thou? Whom seekest thou? She supposing that he had bene the gardener, said vnto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
16 Iesus saith vnto her, Marie. She turned her selfe, and said vnto him, Rabboni, which is to say, Master.
17 Iesus saith vnto her, Touch me not: for I am not yet ascended to my Father: but goe to my brethren, and say vnto them, I ascend vnto my Father, and to your Father, and to my God, and your God.
47 Then one said vnto him, Beholde, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speake with thee.
48 But he answered, and said to him that told him, Who is my mother? & who are my brethren?
19 The woman saide vnto him, Sir, I see that thou art a Prophet.
27 Now is my soule troubled: and what shall I say? Father, saue me from this houre: but therefore came I vnto this houre.
6 But Iesus saide, Let her alone: why trouble yee her? Shee hath wrought a good worke on me.
30 Then they sought to take him, but no man layde handes on him, because his houre was not yet come.
7 Then said Iesus, Let her alone: against the day of my burying she kept it.
27 She said vnto him, Yea, Lord, I beleeue that thou art that Christ that Sonne of God, which should come into the world.
28 And when she had so saide, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.
10 And Iesus knowing it, sayde vnto them, Why trouble yee the woman? For shee hath wrought a good woorke vpon me.
7 And Iesus sayde vnto them, Fill the waterpots with water. Then they filled them vp to the brim.
8 Then he sayde vnto them, Draw out nowe and beare vnto the gouernour of the feast. So they bare it.
43 And whence commeth this to mee, that the mother of my Lord should come to me?
30 For Iesus was not yet come into the towne, but was in the place where Martha met him.
23 But hee answered her not a worde. Then came to him his disciples, and besought him, saying, Sende her away, for she crieth after vs.
23 And Iesus answered them, saying, The houre is come, that the Sonne of man must bee glorified.
13 Iesus answered, and said vnto her, Whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe:
39 Nowe many of the Samaritans of that citie beleeued in him, for the saying of the woman which testified, He hath tolde me all things that euer I did.
33 But hee answered them, saying, Who is my mother and my brethren?
13 And they said vnto her, Woman, why weepest thou? She said vnto them, They haue taken away my Lord, and I know not where they haue laide him.
11 She said, No man, Lord; Iesus said, Neither do I condemne thee: go and sinne no more.
16 Iesus answered them, and saide, My doctrine is not mine, but his that sent me.