Jude 1:25
That is, to God only wise, our Sauiour, be glorie, and maiestie, and dominion, and power, both nowe and for euer, Amen.
That is, to God only wise, our Sauiour, be glorie, and maiestie, and dominion, and power, both nowe and for euer, Amen.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27To God, I say, only wise, be praise through Iesus Christ for euer. Amen. Written to the Romanes from Corinthus, and sent by Phebe, seruaunt of the Church, which is at Cenchrea.
17Nowe vnto the King euerlasting, immortall, inuisible, vnto God onely wise, be honour and glorie, for euer, and euer, Amen.
4Which gaue himself for our sinnes, that he might deliuer vs from this present euill world according to the will of God euen our Father,
5To whom be glory for euer and euer, Amen.
11To him be glory and dominion for euer and euer, Amen.
24Nowe vnto him that is able to keepe you, that ye fall not, and to present you faultlesse before the presence of his glorie with ioy,
20Vnto God euen our Father be praise for euermore, Amen.
21Be prayse in the Church by Christ Iesus, throughout all generations for euer, Amen.
15Which in due time hee shall shewe, that is blessed and Prince onely, the King of Kings and Lord of Lordes,
16Who onely hath immortalitie, and dwelleth in the light that none can attaine vnto, whom neuer man sawe, neither can see, vnto whome bee honour and power euerlasting, Amen.
36For of him, and through him, and for him are all things: to him be glory for euer. Amen.
18But growe in grace, and in the knowledge of our Lorde and Sauiour Iesus Christ: to him be glory both now and for euermore. Amen.
12That the Name of our Lorde Iesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God, and of the Lorde Iesus Christ.
12Saying, Amen. Praise, and glorie, and wisdom, and thankes, and honour, and power, and might bee vnto our God for euermore, Amen.
1Simon Peter a seruant and an Apostle of Iesus Christ, to you which haue obteined like precious faith with vs by the righteousnesse of our God and Sauiour Iesus Christ:
2Grace and peace be multiplied to you, through the acknowledging of God, and of Iesus our Lord,
3According as his diuine power hath giuen vnto vs all things that perteine vnto life and godlinesse, through the acknowledging of him that hath called vs vnto glory and vertue.
6And made vs Kings and Priests vnto God euen his Father, to him I say be glory, and dominion for euermore, Amen.
21Make you perfect in all good workes, to doe his will, working in you that which is pleasant in his sight through Iesus Christ, to whom be praise for euer and euer, Amen.
18And the Lorde will deliuer me from euery euil worke, and will preserue me vnto his heauenly kingdome: to whome be praise for euer and euer, Amen.
3For this is good & acceptable in the sight of God our Sauiour,
17That the God of our Lord Iesus Christ, that Father of glory, might giue vnto you the Spirit of wisedome, and reuelation through the acknowledging of him,
1Pavl an Apostle of Iesvs Christ, by the commaundement of God our Sauiour, and of our Lord Iesus Christ our hope,
2Vnto Timotheus my naturall sonne in the faith: Grace, mercy, and peace from God our Father, and from Christ Iesus our Lord.
11And that euery tongue shoulde confesse that Iesus Christ is the Lord, vnto the glory of God the Father.
11For by this meanes an entring shalbe ministred vnto you aboundantly into the euerlasting kingdome of our Lorde and Sauiour Iesus Christ.
3But hath made his worde manifest in due time through the preaching, which is committed vnto me, according to the commandement of God our Sauiour:
4To Titus my naturall sonne according to the common faith, Grace, mercie and peace from God the Father, and from the Lorde Iesus Christ our Sauiour.
2Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
3Blessed be God, and the Father of our Lorde Iesus Christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly thinges in Christ,
30But ye are of him in Christ Iesus, who of God is made vnto vs wisedome and righteousnesse, and sanctification, and redemption,
31That, according as it is written, Hee that reioyceth, let him reioyce in the Lord.
20For all the promises of God in him are Yea, and are in him Amen, vnto the glorie of God through vs.
2Grace be with you, & peace fro God our Father, and from the Lorde Iesus Christ.
5Which are kept by the power of God through faith vnto saluation, which is prepared to be shewed in the last time.
3Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
25Grace be with you all, Amen. Written to the Hebrewes from Italie, and sent by Timotheus.
2Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
13Looking for that blessed hope, and appearing of that glorie of that mightie God, and of our Sauiour Iesus Christ,
11Filled with the fruites of righteousnesse, which are by Iesus Christ vnto the glorie & praise of God.
1A Psalme of Dauid. Giue vnto the Lord, ye sonnes of the mightie: giue vnto the Lord glorie and strength.
25The grace of our Lord Iesus Christ be with your spirit, Amen. Written from Rome to Philemon, and sent by Onesimus a seruant.
2Blessed be the Name of the Lorde from hencefoorth and for euer.
21The grace of our Lorde Iesus Christ bee with you all, Amen.
13Now therefore our God, we thanke thee, and prayse thy glorious Name.
21Farre aboue al principalitie, and power, and might, and domination, and euery Name, that is named, not in this world only, but also in that that is to come,
9Who hath saued vs, and called vs with an holy calling, not according to our workes, but according to his owne purpose and grace, which was giuen to vs through Christ Iesus before the world was,
11If any man speake, let him speake as the wordes of God. If any man minister, let him do it as of the abilitie which God ministreth, that God in al things may be glorified through Iesus Christ, to whome is prayse and dominion for euer, and euer, Amen.
10When he shall come to be glorified in his Saints, and to be made marueilous in all them that beleeue ( because our testimonie toward you was beleeued) in that day.
25To him nowe that is of power to establish you according to my Gospel, and preaching of Iesus Christ, by the reuelation of the mysterie, which was kept secrete since the worlde began: