Lamentations 3:31
For the Lord will not forsake for euer.
For the Lord will not forsake for euer.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7Will the Lorde absent him selfe for euer? and will he shewe no more fauour?
8Is his mercie cleane gone for euer? doeth his promes faile for euermore?
14Surely the Lorde will not faile his people, neither will he forsake his inheritance.
32But though he sende affliction, yet will he haue compassion according to the multitude of his mercies.
33For he doeth not punish willingly, nor afflict the children of men,
9He will not alway chide, neither keepe his anger for euer.
10He hath not dealt with vs after our sinnes, nor rewarded vs according to our iniquities.
27Flee from euill and doe good, and dwell for euer.
28For the Lord loueth iudgement, and forsaketh not his Saintes: they shall be preserued for euermore: but the seede of the wicked shall be cut off.
29The righteous men shall inherit the lande, and dwell therein for euer.
31(For the Lord thy God is a mercifull God) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the couenant of thy fathers, which hee sware vnto them.
33Yet my louing kindnesse will I not take from him, neither will I falsifie my trueth.
33But the Lord wil not leaue him in his hand, nor condemne him, when he is iudged.
39And I will for this afflict the seede of Dauid, but not for euer.
18For the poore shall not bee alway forgotten: the hope of the afflicted shall not perish for euer.
5Wil he keepe his anger for euer? Will he reserue it to the ende? Thus hast thou spoken, but thou doest euill, euen more and more.
16For I will not contende for euer, neither will I be alwayes wroth, for the spirite should fayle before me: and I haue made the breath.
22For the Lorde will not forsake his people for his great Names sake: because it hath pleased the Lord to make you his people.
7For a litle while haue I forsaken thee, but with great compassion will I gather thee.
8For a moment, in mine anger, I hid my face from thee for a litle season, but with euerlasting mercy haue I had compassion on thee, sayth the Lord thy redeemer.
40And will bring an euerlasting reproche vpon you, and a perpetual shame which shall neuer be forgotten.
11My sonne, refuse not the chastening of the Lord, neither be grieued with his correction.
28My mercie will I keepe for him for euermore, and my couenant shall stande fast with him.
29His seede also will I make to endure for euer, and his throne as the dayes of heauen.
20Behold, God will not cast away an vpright man, neither will he take the wicked by the hand,
20Wherefore doest thou forget vs for euer, and forsake vs so long time?
26Then will I cast away the seede of Iaakob and Dauid my seruant, and not take of his seede to be rulers ouer the seede of Abraham, Izhak, and Iaakob: for I wil cause their captiuitie to returne, and haue compassion on them.
3So the Lord repented for this. It shal not be, saith the Lord.
24Though he fall, hee shall not be cast off: for the Lord putteth vnder his hand.
11He hath said in his heart, God hath forgotten, he hideth away his face, and will neuer see.
31Yet for thy great mercies thou hast not consumed them, neither forsaken them: for thou art a gracious and mercifull God.
9Cast mee not off in the time of age: forsake me not when my strength faileth.
17But the louing kindnesse of the Lord endureth for euer and euer vpon them that feare him, and his righteousnes vpon childrens children,
23Which remembred vs in our base estate: for his mercie endureth for euer:
11The counsell of the Lord shall stand for euer, and the thoughts of his heart throughout all ages.
14For the Lord will iudge his people, and be pacified towardes his seruants.
18The Lorde hath chastened me sore, but he hath not deliuered me to death.
5Wilt thou be angry with vs for euer? and wilt thou prolong thy wrath from one generation to another?
29Praise ye the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
30Hee giueth his cheeke to him that smiteth him: he is filled full with reproches.
18The Lorde knoweth the dayes of vpright men, and their inheritance shall bee perpetuall.
22It is the Lordes mercies that wee are not consumed, because his compassions faile not.
34Prayse the Lorde, for hee is good, for his mercie endureth for euer.
7But the Lorde shall sit for euer: hee hath prepared his throne for iudgement.
12Goe and crie these woordes towarde the North and say, Thou disobedient Israel, returne, sayeth the Lorde, and I will not let my wrath fall vpon you: for I am mercifull, sayeth the Lord, and I will not always keepe mine anger.
40And I wil make an euerlasting couenant with them, that I wil neuer turne away from them to doe them good, but I wil put my feare in their hearts, that they shal not depart from me.
6Surely he shall neuer be moued: but the righteous shalbe had in euerlasting remembrance.
6He saith in his heart, I shall neuer be moued, nor be in danger.
6For I am the Lord: I change not, and ye sonnes of Iaakob are not consumed.
15But my mercy shall not depart away from him, as I tooke it from Saul whome I haue put away before thee.