Luke 1:24
And after those daies, his wife Elisabet conceiued, and hid her selfe fiue moneths, saying,
And after those daies, his wife Elisabet conceiued, and hid her selfe fiue moneths, saying,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25Thus hath the Lorde dealt with me, in the daies wherein he looked on me, to take from me my rebuke among men.
26And in the sixth moneth, the Angell Gabriel was sent from God vnto a citie of Galile, named Nazareth,
27To a virgin affianced to a man whose name was Ioseph, of the house of Dauid, & the virgins name was Marie.
28And the Angel went in vnto her, and said, Haile thou that art freely beloued: the Lorde is with thee: blessed art thou among women.
29And when she saw him, she was troubled at his saying, and thought what maner of salutation that should be.
23And it came to passe, when the daies of his office were fulfilled, that he departed to his owne house.
34Then sayde Marie vnto the Angel, How shall this be, seeing I knowe not man?
35And the Angel answered, & said vnto her, The holy Ghost shall come vpon thee, and the power of the most High shall ouershadowe thee: therefore also that holy thing which shall bee borne of thee, shall be called the Sonne of God.
36And behold, thy cousin Elisabet, she hath also conceiued a sonne in her olde age: and this is her sixt moneth, which was called barren.
37For with God shall nothing be vnpossible.
38Then Marie said, Behold the seruant of the Lord: be it vnto me according to thy woorde. So the Angel departed from her.
39And Marie arose in those daies, & went into ye hil countrey with hast to a citie of Iuda,
40And entred into the house of Zacharias, and saluted Elisabet.
41And it came to passe, as Elisabet heard the salutation of Marie, the babe sprang in her bellie, and Elisabet was filled with the holy Ghost.
42And she cried with a loud voice, and saide, Blessed art thou among women, because the fruit of thy wombe is blessed.
43And whence commeth this to mee, that the mother of my Lord should come to me?
44For loe, assoone as the voice of thy salutation sounded in mine eares, the babe sprang in my bellie for ioye,
45And blessed is shee that beleeued: for those things shall be perfourmed, which were tolde her from the Lord.
46Then Marie sayde, My soule magnifieth the Lorde,
56And Marie abode with her about three moneths: after, shee returned to her owne house.
57Nowe Elisabets time was fulfilled, that shee should be deliuered, and shee brought foorth a sonne.
58And her neighbours, and cousins heard tell howe the Lorde had shewed his great mercie vpon her, and they reioyced with her.
59And it was so that on the eight day they came to circumcise the babe, and called him Zacharias after the name of his father.
5In the time of Herod King of Iudea, there was a certaine Priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabet.
6Both were iust before God, and walked in all the commandements and ordinances of the Lord, without reproofe.
7And they had no childe, because that Elisabet was barren: and both were well stricken in age.
8And it came to passe, as he executed the Priestes office before God, as his course came in order,
18Then Zacharias said vnto ye Angel, Whereby shall I knowe this? For I am an olde man, and my wife is of a great age.
19And the Angell answered, and sayde vnto him, I am Gabriel that stand in the presence of God, and am sent to speake vnto thee, & to shew thee these good tidings.
20And beholde, thou shalt be domme, & not be able to speake, vntill the day that these things be done, because thou beleeuedst not my words, which shalbe fulfilled in their season.
21Now the people waited for Zacharias, and marueiled that he taried so long in the Temple.
12And when Zacharias sawe him, he was troubled, and feare fell vpon him.
13But the Angel saide vnto him, Feare not, Zacharias: for thy prayer is heard, and thy wise Elisabet shall beare thee a sonne, and thou shalt call his name Iohn.
14And thou shalt haue ioy and gladnes, and many shall reioyce at his birth.
15For he shalbe great in the sight of the Lord, and shall neither drinke wine, nor strong drinke: and he shalbe filled with the holy Ghost, euen from his mothers wombe.
18Nowe the birth of Iesvs Christ was thus, When as his mother Mary was betrothed to Ioseph, before they came together, shee was found with childe of the holy Ghost.
19Then Ioseph her husbande being a iust man, and not willing to make her a publike example, was minded to put her away secretly.
20But whiles he thought these things, behold, the Angel of the Lorde appeared vnto him in a dreame, saying, Ioseph, the sonne of Dauid, feare not to take Mary thy wife: for that which is conceiued in her, is of the holy Ghost.
22And al this was done that it might be fulfilled, which is spoken of the Lord by ye Prophet, saying,
23Behold, a virgine shalbe with childe, and shall beare a sonne, & they shal call his name Emmanuel, which is by interpretation, God with vs.
24Then Ioseph, being raised from sleepe, did as the Angel of the Lorde had inioyned him, and tooke his wife.
25But he knew her not, til she had broght forth her first borne sonne, & he called his name Iesus.
31For loe, thou shalt conceiue in thy wobe, and beare a sonne, and shalt call his name Iesus.
66And al they that heard them, laid them vp in their hearts, saying, What maner childe shall this be! and the hand of the Lord was with him.
67Then his father Zacharias was filled with the holy Ghost, and prophesied, saying,
5To bee taxed with Marie that was giuen him to wife, which was with childe.
6And so it was, that while they were there, the daies were accomplished that shee shoulde be deliuered,
17So the woman conceiued, & bare a sonne at that same season, according to the time of life, that Elisha had sayd vnto her.
48For hee hath looked on the poore degree of his seruaunt: for beholde, from henceforth shall all ages call me blessed,
5And the woman conceiued: therefore shee sent and tolde Dauid, & sayd, I am with childe.