Luke 1:12
And when Zacharias sawe him, he was troubled, and feare fell vpon him.
And when Zacharias sawe him, he was troubled, and feare fell vpon him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13 But the Angel saide vnto him, Feare not, Zacharias: for thy prayer is heard, and thy wise Elisabet shall beare thee a sonne, and thou shalt call his name Iohn.
14 And thou shalt haue ioy and gladnes, and many shall reioyce at his birth.
15 For he shalbe great in the sight of the Lord, and shall neither drinke wine, nor strong drinke: and he shalbe filled with the holy Ghost, euen from his mothers wombe.
11 Then appeared vnto him an Angel of the Lorde standing at the right side of the altar of incense.
28 And the Angel went in vnto her, and said, Haile thou that art freely beloued: the Lorde is with thee: blessed art thou among women.
29 And when she saw him, she was troubled at his saying, and thought what maner of salutation that should be.
30 Then the Angel saide vnto her, Feare not, Marie: for thou hast found fauour with God.
31 For loe, thou shalt conceiue in thy wobe, and beare a sonne, and shalt call his name Iesus.
32 He shall be great, and shall be called the Sonne of the most High, and the Lorde God shall giue vnto him the throne of his father Dauid.
18 Then Zacharias said vnto ye Angel, Whereby shall I knowe this? For I am an olde man, and my wife is of a great age.
19 And the Angell answered, and sayde vnto him, I am Gabriel that stand in the presence of God, and am sent to speake vnto thee, & to shew thee these good tidings.
20 And beholde, thou shalt be domme, & not be able to speake, vntill the day that these things be done, because thou beleeuedst not my words, which shalbe fulfilled in their season.
21 Now the people waited for Zacharias, and marueiled that he taried so long in the Temple.
22 And when hee came out, hee coulde not speake vnto them: then they perceiued that hee had seene a vision in the Temple: For he made signes vnto them, and remained domme.
23 And it came to passe, when the daies of his office were fulfilled, that he departed to his owne house.
24 And after those daies, his wife Elisabet conceiued, and hid her selfe fiue moneths, saying,
25 Thus hath the Lorde dealt with me, in the daies wherein he looked on me, to take from me my rebuke among men.
26 And in the sixth moneth, the Angell Gabriel was sent from God vnto a citie of Galile, named Nazareth,
65 Then feare came on all them that dwelt neere vnto them, and all these woordes were noised abroade throughout all the hill countrey of Iudea.
66 And al they that heard them, laid them vp in their hearts, saying, What maner childe shall this be! and the hand of the Lord was with him.
67 Then his father Zacharias was filled with the holy Ghost, and prophesied, saying,
5 In the time of Herod King of Iudea, there was a certaine Priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabet.
40 And entred into the house of Zacharias, and saluted Elisabet.
41 And it came to passe, as Elisabet heard the salutation of Marie, the babe sprang in her bellie, and Elisabet was filled with the holy Ghost.
9 And loe, the Angel of the Lord came vpon them, and the glorie of the Lord shone about them, and they were sore afraide.
34 Then sayde Marie vnto the Angel, How shall this be, seeing I knowe not man?
35 And the Angel answered, & said vnto her, The holy Ghost shall come vpon thee, and the power of the most High shall ouershadowe thee: therefore also that holy thing which shall bee borne of thee, shall be called the Sonne of God.
36 And behold, thy cousin Elisabet, she hath also conceiued a sonne in her olde age: and this is her sixt moneth, which was called barren.
37 For with God shall nothing be vnpossible.
20 But whiles he thought these things, behold, the Angel of the Lorde appeared vnto him in a dreame, saying, Ioseph, the sonne of Dauid, feare not to take Mary thy wife: for that which is conceiued in her, is of the holy Ghost.
37 But they were abashed and afraide, supposing that they had seene a spirit.
8 And it came to passe, as he executed the Priestes office before God, as his course came in order,
59 And it was so that on the eight day they came to circumcise the babe, and called him Zacharias after the name of his father.
4 And for feare of him, the keepers were astonied, and became as dead men.
5 When they sawe it, they marueiled: they were astonied, and suddenly driuen backe.
3 When King Herod heard this, he was troubled, and all Hierusalem with him.
44 For loe, assoone as the voice of thy salutation sounded in mine eares, the babe sprang in my bellie for ioye,
22 And when Gideon perceiued that it was an Angel of the Lord, Gideon then sayde, Alas, my Lord God: for because I haue seene an Angell of the Lord face to face, I shall die.
15 Therefore I am troubled at his presence, & in considering it, I am afraid of him.
6 And when the disciples heard that, they fell on their faces, and were sore afraide.
14 Feare came vpon me, & dread which made all my bones to tremble.
26 And when his disciples sawe him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit, and cried out for feare.
16 Then there came a feare on them all, and they glorified God, saying, A great Prophet is risen among vs, and God hath visited his people.
50 For they all saw him, and were sore afrayd: but anon he talked with them, & said vnto them, Be ye of good comfort: it is I, be not afrayd.
21 And so terrible was the sight which appeared, that Moses said, I feare and quake.)
17 So he came where I stood: and when hee came, I was afraide, and fell vpon my face: but he sayd vnto me, Vnderstand, O sonne of man: for in the last time shalbe the vision.
26 And they were all amased, & praysed God, and were filled with feare, saying, Doutlesse we haue seene strange things to day.
33 And Ioseph and his mother marueiled at those things, which were spoken touching him.
3 And the Angel of the Lorde appeared vnto the woman, and said vnto her, Beholde nowe, thou art baren, and bearest not: but thou shalt conceiue, and beare a sonne.