Luke 7:16
Then there came a feare on them all, and they glorified God, saying, A great Prophet is risen among vs, and God hath visited his people.
Then there came a feare on them all, and they glorified God, saying, A great Prophet is risen among vs, and God hath visited his people.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
65 Then feare came on all them that dwelt neere vnto them, and all these woordes were noised abroade throughout all the hill countrey of Iudea.
66 And al they that heard them, laid them vp in their hearts, saying, What maner childe shall this be! and the hand of the Lord was with him.
14 And he went and touched the coffin (and they that bare him, stoode still) and he said, Yong man, I say vnto thee, Arise.
15 And he that was dead, sate vp, and began to speake, and he deliuered him to his mother.
17 And this rumour of him went foorth throughout all Iudea, and throughout all the region round about.
25 And immediatly he rose vp before them, and tooke vp his bed whereon he lay, and departed to his owne house, praysing God.
26 And they were all amased, & praysed God, and were filled with feare, saying, Doutlesse we haue seene strange things to day.
1 At that time Herod the Tetrarche heard of the fame of Iesus,
2 And sayde vnto his seruaunts, This is that Iohn Baptist, hee is risen againe from the deade, and therefore great woorkes are wrought by him.
7 Nowe Herod the Tetrarch heard of all that was done by him: and he douted, because that it was sayd of some, that Iohn was risen againe from the dead:
8 And of some, that Elias had appeared: and of some, that one of the olde Prophets was risen againe.
14 Then King Herod heard of him (for his name was made manifest) and sayd, Iohn Baptist is risen againe from the dead, and therefore great workes are wrought by him.
15 Other sayd, It is Elias, and some sayd, It is a Prophet, or as one of those Prophets.
16 So when Herod heard it, he said, It is Iohn whom I beheaded: he is risen from the dead.
17 And this was knowen to all the Iewes and Grecians also, which dwelt at Ephesus, and feare came on them all, and the Name of the Lord Iesus was magnified,
36 So feare came on them all, and they spake among themselues, saying, What thing is this: for with authoritie and power he commaundeth the foule spirits, and they come out?
37 And ye fame of him spred abroad throughout all the places of the countrey round about.
32 But if we say, Of men, we feare the people: for all men counted Iohn, that he was a Prophet in deede.
7 Then Iesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraide.
14 Then the men, when they had seene the miracle that Iesus did, saide, This is of a trueth that Prophet that should come into the world.
8 So when the multitude sawe it, they marueiled, and glorified God, which had giuen such authoritie to men.
43 And they were all amased at the mightie power of God: & while they all wondered at al things, which Iesus did, he said vnto his disciples,
19 They answered, and sayd, Iohn Baptist: and others say, Elias: and some say, that one of the olde Prophets is risen againe.
31 In so much that the multitude wondered, to see the dumme speake, the maimed whole, the halt to goe, and the blinde to see: and they glorified the God of Israel.
11 And great feare came on all the Church, and on as many as heard these things.
46 And they seeking to laye handes on him, feared the people, because they tooke him as a Prophet.
21 And at that time, he cured many of their sickenesses, and plagues, and of euill spirites, and vnto many blinde men he gaue sight freely.
22 And Iesus answered, and saide vnto them, Goe your wayes and shewe Iohn, what things ye haue seene and heard: that the blinde see, the halt goe, the lepers are cleansed, the deafe heare, the dead are raised, and the poore receiue the Gospel.
14 And Iesus returned by the power of the spirite into Galile: and there went a fame of him throughout all the region round about.
15 For he taught in their Synagogues, and was honoured of all men.
15 And straightway all the people, when they behelde him, were amased, and ranne to him, and saluted him.
40 So many of the people, when they heard this saying, said, Of a trueth this is that Prophet.
27 And they were all amased, so that they demaunded one of another, saying, What thing is this? what newe doctrine is this? for he commandeth euen the foule spirites with authoritie, and they obey him.
28 And immediatly his fame spred abroade throughout all the region bordering on Galile.
5 The blinde receiue sight, and the halt doe walke: the lepers are clensed, and the deafe heare, the dead are raised vp, and the poore receiue the Gospel.
12 And when Zacharias sawe him, he was troubled, and feare fell vpon him.
20 And the shepheardes returned glorifiyng and praising God, for all that they had heard and seene as it was spoken vnto them.
14 And they said, Some say, Iohn Baptist: and some, Elias: and others, Ieremias, or one of the Prophets.
22 And all bare him witnes, and wondered at the gracious wordes, which proceeded out of his mouth, and said, Is not this Iosephs sonne?
54 When the Centurion, and they that were with him watching Iesus, saw the earthquake, and the thinges that were done, they feared greatly, saying, Truely this was the Sonne of God.
19 And he said vnto them, What things? And they sayd vnto him, Of Iesus of Nazareth, which was a Prophet, mightie in deede and in word before God, and all people,
17 The people therefore that was with him, bare witnesse that hee called Lazarus out of the graue, and raised him from the dead.
11 And the people said, This is Iesus that Prophet of Nazareth in Galile.
17 And when they had seene it, they published abroade the thing, that was tolde them of that childe.
12 And by and by he arose, and tooke vp his bed, and went foorth before them all, in so much that they were all amased, and glorified God, saying, We neuer sawe such a thing.
35 Then they came out to see what was done, and came to Iesus, and found the man, out of whom the deuils were departed, sitting at the feete of Iesus, clothed, and in his right minde: and they were afrayd.
11 And it came to passe the day after, that he went into a citie called Nain, and many of his disciples went with him, and a great multitude.
37 And were beyonde measure astonied, saying, Hee hath done all thinges well: he maketh both the deafe to heare, & the domme to speake.
15 But so much more went there a fame abroad of him, and great multitudes came together to heare, and to be healed of him of their infirmities.
40 And it came to passe, when Iesus was come againe, that the people receiued him: for they all waited for him.