Luke 5:15
But so much more went there a fame abroad of him, and great multitudes came together to heare, and to be healed of him of their infirmities.
But so much more went there a fame abroad of him, and great multitudes came together to heare, and to be healed of him of their infirmities.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
44 And sayde vnto him, See thou say nothing to any man, but get thee hence, and shewe thy selfe to the Priest, and offer for thy clensing those things, which Moses commaunded, for a testimoniall vnto them.
45 But when he was departed, hee began to tel many things, and to publish the matter: so that Iesus could no more openly enter into the citie, but was without in desert places: and they came to him from euery quarter.
29 So Iesus went away from thence, and came neere vnto the sea of Galile, and went vp into a mountaine and sate downe there.
30 And great multitudes came vnto him, hauing with them, halt, blinde, dumme, maymed, and many other, and cast them downe at Iesus feete, and he healed them.
31 In so much that the multitude wondered, to see the dumme speake, the maimed whole, the halt to goe, and the blinde to see: and they glorified the God of Israel.
2 And great multitudes followed him, and he healed them there.
10 For hee had healed many, in so much that they preassed vpon him to touch him, as many as had plagues.
15 But whe Iesus knew it, he departed thece, & great multitudes folowed him, & he healed the al,
37 And ye fame of him spred abroad throughout all the places of the countrey round about.
2 And a great multitude followed him, because they sawe his miracles, which hee did on them that were diseased.
55 And ran about throughout all that region round about, and began to cary hither & thither in couches all that were sicke, where they heard that he was.
56 And whithersoeuer he entred into townes, or cities, or villages, they laide their sicke in the streetes, and prayed him that they might touch at the least the edge of his garment; as many as touched him, were made whole.
23 So Iesus went about all Galile, teaching in their Synagogues, and preaching the Gospel of the kingdome, and healing euery sicknesse and euery disease among the people.
24 And his fame spread abroad through all Syria: and they brought vnto him all sicke people, that were taken with diuers diseases and torments, and them that were possessed with deuils, and those which were lunatike, and those that had the palsey: and he healed them.
25 And there folowed him great multitudes out of Galile, and Decapolis, and Hierusalem, and Iudea, and from beyond Iordan.
14 And Iesus went foorth and sawe a great multitude, and was mooued with compassion toward them, and he healed their sicke.
17 Then he came downe with them, & stood in a plaine place, with the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Iudea, and Hierusalem, and from the sea coast of Tyrus and Sidon, which came to heare him, and to be healed of their diseases:
18 And they that were vexed with foule spirits, and they were healed.
19 And the whole multitude sought to touch him: for there went vertue out of him, and healed them all.
16 But he kept himselfe apart in the wildernes, and prayed.
17 And it came to passe, on a certaine day, as he was teaching, that the Pharises & doctours of the Law sate by, which were come out of euery towne of Galile, & Iudea, and Hierusalem, & the power of the Lord was in him to heale them.
21 And at that time, he cured many of their sickenesses, and plagues, and of euill spirites, and vnto many blinde men he gaue sight freely.
14 And he commaunded him that hee should tell it no man: but Go, sayth he, and shew thy selfe to the Priest, and offer for thy clensing, as Moses hath commanded, for a witnes vnto them.
35 And when the men of that place knewe him, they sent out into all that countrey rounde about, and brought vnto him all that were sicke,
15 In so much that they brought the sicke into the streetes, and layd them on beds and couches, that at the least way the shadowe of Peter, when he came by, might shadow some of them.
16 There came also a multitude out of the cities round about vnto Hierusalem, bringing sicke folkes, & them which were vexed with vncleane spirits, who were all healed.
11 But when the people knewe it, they followed him: and he receiued them, and spake vnto them of the kingdome of God, and healed them that had neede to be healed.
36 And he commanded them, that they should tell no man: but howe much soeuer hee forbad them, the more a great deale they published it,
28 And immediatly his fame spred abroade throughout all the region bordering on Galile.
33 And the whole citie was gathered together at the doore.
34 And he healed many that were sicke of diuers diseases: and he cast out many deuils, & suffred not the deuils to say that they knewe him.
13 Then he went foorth againe towarde the sea, and all the people resorted vnto him, and he taught them.
15 The man departed and tolde the Iewes that it was Iesus, which had made him whole.
40 Now at the sunne setting, all they that had sicke folkes of diuers diseases, brought them vnto him, and he layd his hands on euery one of them, and healed them.
13 And he that was healed, knewe not who it was: for Iesus had conueied himselfe away from the multitude that was in that place.
26 And this bruite went throughout all that lande.
7 But Iesus auoided with his disciples to the sea: and a great multitude followed him from Galile, and from Iudea,
8 And from Ierusalem, & from Idumea, and beyonde Iordan: and they that dwelled about Tyrus & Sidon, when they had heard what great things he did, came vnto him in great number.
16 When the Euen was come, they brought vnto him many that were possessed with deuils: and he cast out the spirits with his worde, and healed all that were sicke,
17 That it might be fulfilled, which was spoken by Esaias the Prophet, saying, He tooke our infirmities, and bare our sickenesses.
20 So he departed, and began to publish in Decapolis, what great things Iesus had done vnto him: and all men did marueile.
21 And when Iesus was come ouer againe by ship vnto the other side, a great multitude gathered together to him, & he was neere vnto the sea.
24 Then hee went with him, and a great multitude folowed him, and thronged him.
15 And straightway all the people, when they behelde him, were amased, and ranne to him, and saluted him.
5 And he could there doe no great workes, saue that hee layd his hands vpon a fewe sicke folke, and healed them,
31 But when they were departed, they spread abroad his fame throughout all that land.
5 The blinde receiue sight, and the halt doe walke: the lepers are clensed, and the deafe heare, the dead are raised vp, and the poore receiue the Gospel.
8 So when the multitude sawe it, they marueiled, and glorified God, which had giuen such authoritie to men.
1 Nowe when he was come downe from the mountaine, great multitudes followed him.
2 And anon, many gathered together, in so much that the places about the doore coulde not receiue any more and he preached the word vnto them.