Matthew 8:1

Geneva Bible (1560)

Nowe when he was come downe from the mountaine, great multitudes followed him.

Additional Resources

Referenced Verses

  • Matt 8:18 : 18 And when Iesus sawe great multitudes of people about him, he commanded them to goe ouer the water.
  • Matt 4:25-5:1 : 25 And there folowed him great multitudes out of Galile, and Decapolis, and Hierusalem, and Iudea, and from beyond Iordan. 1 And when he sawe the multitude, he went vp into a mountaine: and when he was set, his disciples came to him.
  • Matt 12:15 : 15 But whe Iesus knew it, he departed thece, & great multitudes folowed him, & he healed the al,
  • Matt 15:30 : 30 And great multitudes came vnto him, hauing with them, halt, blinde, dumme, maymed, and many other, and cast them downe at Iesus feete, and he healed them.
  • Matt 19:2 : 2 And great multitudes followed him, and he healed them there.
  • Matt 20:29 : 29 And as they departed from Iericho, a great multitude followed him.
  • Mark 3:7 : 7 But Iesus auoided with his disciples to the sea: and a great multitude followed him from Galile, and from Iudea,
  • Luke 5:15 : 15 But so much more went there a fame abroad of him, and great multitudes came together to heare, and to be healed of him of their infirmities.
  • Luke 14:25-27 : 25 Nowe there went great multitudes with him, and he turned and sayd vnto them, 26 If any man come to mee, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters: yea, and his owne life also, he can not be my disciple. 27 And whosoeuer beareth not his crosse, and commeth after mee, can not bee my disciple.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 37 And it came to passe on the next day, as they came downe from the mountaine, much people met him.

  • Matt 19:1-2
    2 verses
    82%

    1 And it came to passe, that when Iesus had finished these sayings, he departed from Galile, & came into ye coasts of Iudea beyond Iordan.

    2 And great multitudes followed him, and he healed them there.

  • 17 Then he came downe with them, & stood in a plaine place, with the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Iudea, and Hierusalem, and from the sea coast of Tyrus and Sidon, which came to heare him, and to be healed of their diseases:

  • 25 And there folowed him great multitudes out of Galile, and Decapolis, and Hierusalem, and Iudea, and from beyond Iordan.

  • 1 And when he sawe the multitude, he went vp into a mountaine: and when he was set, his disciples came to him.

  • Mark 3:7-10
    4 verses
    79%

    7 But Iesus auoided with his disciples to the sea: and a great multitude followed him from Galile, and from Iudea,

    8 And from Ierusalem, & from Idumea, and beyonde Iordan: and they that dwelled about Tyrus & Sidon, when they had heard what great things he did, came vnto him in great number.

    9 And he commanded his disciples, that a litle shippe should waite for him, because of the multitude, lest they shoulde throng him.

    10 For hee had healed many, in so much that they preassed vpon him to touch him, as many as had plagues.

  • Matt 8:18-19
    2 verses
    79%

    18 And when Iesus sawe great multitudes of people about him, he commanded them to goe ouer the water.

    19 Then came there a certaine Scribe, and said vnto him, Master, I will follow thee whithersoeuer thou goest.

  • 2 And a great multitude followed him, because they sawe his miracles, which hee did on them that were diseased.

  • 77%

    29 So Iesus went away from thence, and came neere vnto the sea of Galile, and went vp into a mountaine and sate downe there.

    30 And great multitudes came vnto him, hauing with them, halt, blinde, dumme, maymed, and many other, and cast them downe at Iesus feete, and he healed them.

  • 29 And as they departed from Iericho, a great multitude followed him.

  • 2 And loe, there came a Leper and worshipped him, saying, Master, if thou wilt, thou canst make me cleane.

  • 23 And when he was entred into ye ship, his disciples followed him.

  • 13 Then he went foorth againe towarde the sea, and all the people resorted vnto him, and he taught them.

  • 34 And beholde, all ye citie came out to meete Iesus: and when they sawe him, they besought him to depart out of their coastes.

  • 2 And great mnltitudes resorted vnto him, so that he went into a ship, and sate downe: and the whole multitude stoode on the shore.

  • 11 But when the people knewe it, they followed him: and he receiued them, and spake vnto them of the kingdome of God, and healed them that had neede to be healed.

  • 1 And Iesus went vnto the mount of Oliues,

  • Mark 9:14-15
    2 verses
    75%

    14 And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the Scribes disputing with them.

    15 And straightway all the people, when they behelde him, were amased, and ranne to him, and saluted him.

  • 24 Then hee went with him, and a great multitude folowed him, and thronged him.

  • 5 When Iesus was entred into Capernaum, there came vnto him a Centurion, beseeching him,

  • Matt 9:8-9
    2 verses
    74%

    8 So when the multitude sawe it, they marueiled, and glorified God, which had giuen such authoritie to men.

    9 And as Iesus passed foorth from thence, hee sawe a man sitting at the custome, named Matthewe, and saide to him, Followe me; he arose, and followed him.

  • 74%

    13 And when Iesus heard it, hee departed thence by shippe into a desert place apart; when the multitude had heard it, they followed him on foote out of the cities.

    14 And Iesus went foorth and sawe a great multitude, and was mooued with compassion toward them, and he healed their sicke.

  • 1 When hee had ended all his sayings in the audience of the people, he entred into Capernaum.

  • 40 And it came to passe, when Iesus was come againe, that the people receiued him: for they all waited for him.

  • 16 When the Euen was come, they brought vnto him many that were possessed with deuils: and he cast out the spirits with his worde, and healed all that were sicke,

  • 14 And when they were come to the multitude, there came to him a certaine man, and fell downe at his feete,

  • 21 And when Iesus was come ouer againe by ship vnto the other side, a great multitude gathered together to him, & he was neere vnto the sea.

  • 1 And he departed thence, and came into his owne countrey, and his disciples followed him.

  • 15 But whe Iesus knew it, he departed thece, & great multitudes folowed him, & he healed the al,

  • 1 And it came to passe afterwarde, that hee himselfe went through euery citie and towne, preaching and publishing the kingdome of God, and the twelue were with him,

  • 1 And hee began againe to teache by the sea side, and there gathered vnto him a great multitude, so that hee entred into a shippe, and sate in the sea, and all the people was by the sea side on the land.

  • 40 And there came a leper to him, beseeching him, & kneeled downe vnto him, & said to him, If thou wilt, thou canst make me cleane.

  • 15 But so much more went there a fame abroad of him, and great multitudes came together to heare, and to be healed of him of their infirmities.

  • 4 Nowe when much people were gathered together, and were come vnto him out of all cities, he spake by a parable.

  • 42 And when it was day, he departed, and went foorth into a desart place, and the people sought him, and came to him, and kept him that he should not depart from them.

  • 28 And he left all, rose vp, and folowed him.

  • 1 In those dayes, when there was a very great multitude, and had nothing to eate, Iesus called his disciples to him, and said vnto them,

  • 23 And assoone as hee had sent the multitude away, he went vp into a moutaine alone to pray: and when the euening was come, hee was there alone.

  • 36 And Simon, and they that were with him, followed carefully after him.

  • 25 Nowe there went great multitudes with him, and he turned and sayd vnto them,

  • 33 But the people sawe them when they departed, and many knewe him, and ran a foote thither out of all cities, and came thither before them, and assembled vnto him.