Mark 6:33

Geneva Bible (1560)

But the people sawe them when they departed, and many knewe him, and ran a foote thither out of all cities, and came thither before them, and assembled vnto him.

Additional Resources

Referenced Verses

  • Matt 15:29-31 : 29 So Iesus went away from thence, and came neere vnto the sea of Galile, and went vp into a mountaine and sate downe there. 30 And great multitudes came vnto him, hauing with them, halt, blinde, dumme, maymed, and many other, and cast them downe at Iesus feete, and he healed them. 31 In so much that the multitude wondered, to see the dumme speake, the maimed whole, the halt to goe, and the blinde to see: and they glorified the God of Israel.
  • Mark 6:54-55 : 54 So when they were come out of the ship, straightway they knewe him, 55 And ran about throughout all that region round about, and began to cary hither & thither in couches all that were sicke, where they heard that he was.
  • John 6:2 : 2 And a great multitude followed him, because they sawe his miracles, which hee did on them that were diseased.
  • Jas 1:19 : 19 Wherefore my deare brethren, let euery man be swift to heare, slowe to speake, and slowe to wrath.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 82%

    13 And when Iesus heard it, hee departed thence by shippe into a desert place apart; when the multitude had heard it, they followed him on foote out of the cities.

    14 And Iesus went foorth and sawe a great multitude, and was mooued with compassion toward them, and he healed their sicke.

  • Mark 6:34-36
    3 verses
    82%

    34 Then Iesus went out, and sawe a great multitude, and had compassion on them, because they were like sheepe which had no shepheard: and he began to teach them many things.

    35 And when the day was nowe farre spent, his disciples came vnto him, saying, This is a desart place, and nowe the day is farre passed.

    36 Let them depart, that they may goe into the countrey and townes about, and buy them bread: for they haue nothing to eate.

  • Mark 6:31-32
    2 verses
    81%

    31 And he sayd vnto them, Come ye apart into the wildernes, & rest a while: for there were many commers and goers, that they had not leasure to eate.

    32 So they went by ship out of the way into a desart place.

  • Mark 6:53-55
    3 verses
    80%

    53 And they came ouer, and went into the land of Gennesaret, and arriued.

    54 So when they were come out of the ship, straightway they knewe him,

    55 And ran about throughout all that region round about, and began to cary hither & thither in couches all that were sicke, where they heard that he was.

  • 34 And beholde, all ye citie came out to meete Iesus: and when they sawe him, they besought him to depart out of their coastes.

  • Mark 3:7-9
    3 verses
    78%

    7 But Iesus auoided with his disciples to the sea: and a great multitude followed him from Galile, and from Iudea,

    8 And from Ierusalem, & from Idumea, and beyonde Iordan: and they that dwelled about Tyrus & Sidon, when they had heard what great things he did, came vnto him in great number.

    9 And he commanded his disciples, that a litle shippe should waite for him, because of the multitude, lest they shoulde throng him.

  • 2 And a great multitude followed him, because they sawe his miracles, which hee did on them that were diseased.

  • 42 And when it was day, he departed, and went foorth into a desart place, and the people sought him, and came to him, and kept him that he should not depart from them.

  • 29 And as they departed from Iericho, a great multitude followed him.

  • 18 And when Iesus sawe great multitudes of people about him, he commanded them to goe ouer the water.

  • 24 Nowe when the people sawe that Iesus was not there, neither his disciples, they also tooke shipping, and came to Capernaum, seeking for Iesus.

  • 13 Then he went foorth againe towarde the sea, and all the people resorted vnto him, and he taught them.

  • 2 And great multitudes followed him, and he healed them there.

  • Mark 1:36-37
    2 verses
    75%

    36 And Simon, and they that were with him, followed carefully after him.

    37 And when they had found him, they sayde vnto him, All men seeke for thee.

  • 15 And straightway all the people, when they behelde him, were amased, and ranne to him, and saluted him.

  • 17 Then he came downe with them, & stood in a plaine place, with the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Iudea, and Hierusalem, and from the sea coast of Tyrus and Sidon, which came to heare him, and to be healed of their diseases:

  • 22 The day following, the people which stoode on the other side of the sea, saw that there was none other ship there, saue that one, whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not with his disciples in the ship, but that his disciples were gone alone,

  • 15 But whe Iesus knew it, he departed thece, & great multitudes folowed him, & he healed the al,

  • 1 And he departed thence, and came into his owne countrey, and his disciples followed him.

  • Luke 9:10-11
    2 verses
    75%

    10 And when the Apostles returned, they tolde him what great things they had done. Then he tooke them to him, and went aside into a solitarie place, neere to the citie called Bethsaida.

    11 But when the people knewe it, they followed him: and he receiued them, and spake vnto them of the kingdome of God, and healed them that had neede to be healed.

  • 30 Then they went out of the citie, and came vnto him.

  • 2 And great mnltitudes resorted vnto him, so that he went into a ship, and sate downe: and the whole multitude stoode on the shore.

  • 37 And it came to passe on the next day, as they came downe from the mountaine, much people met him.

  • Mark 6:45-46
    2 verses
    74%

    45 And straightway he caused his disciples to goe into the ship, and to goe before vnto the other side vnto Bethsaida, while he sent away the people.

    46 Then assoone as he had sent them away, he departed into a mountaine to pray.

  • 25 And there folowed him great multitudes out of Galile, and Decapolis, and Hierusalem, and Iudea, and from beyond Iordan.

  • 21 And when Iesus was come ouer againe by ship vnto the other side, a great multitude gathered together to him, & he was neere vnto the sea.

  • 73%

    34 And when they were come ouer, they came into the land of Gennezaret.

    35 And when the men of that place knewe him, they sent out into all that countrey rounde about, and brought vnto him all that were sicke,

  • 33 And the whole citie was gathered together at the doore.

  • 37 Then the whole multitude of the countrey about the Gadarenes, besought him that he would depart from them: for they were taken with a great feare: and he went into the ship, and returned.

  • 3 And if I sende them away fasting to their owne houses, they woulde faint by the way: for some of them came from farre.

  • 30 And great multitudes came vnto him, hauing with them, halt, blinde, dumme, maymed, and many other, and cast them downe at Iesus feete, and he healed them.

  • John 6:16-17
    2 verses
    73%

    16 When euen was nowe come, his disciples went downe vnto the sea,

    17 And entred into a shippe, and went ouer the sea, towardes Capernaum: and nowe it was darke, and Iesus was not come to them.

  • 36 And they left the multitude, and tooke him as he was in the shippe, and there were also with him other little shippes.

  • 24 Then hee went with him, and a great multitude folowed him, and thronged him.

  • 45 But when he was departed, hee began to tel many things, and to publish the matter: so that Iesus could no more openly enter into the citie, but was without in desert places: and they came to him from euery quarter.

  • 36 But when he saw the multitude, he had compassion vpon them, because they were dispersed, and scattered abroade, as sheepe hauing no shepheard.

  • 22 And straightway Iesus compelled his disciples to enter into a shippe, and to goe ouer before him, while he sent the multitude away.