Mark 6:32
So they went by ship out of the way into a desart place.
So they went by ship out of the way into a desart place.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
31 And he sayd vnto them, Come ye apart into the wildernes, & rest a while: for there were many commers and goers, that they had not leasure to eate.
45 And straightway he caused his disciples to goe into the ship, and to goe before vnto the other side vnto Bethsaida, while he sent away the people.
46 Then assoone as he had sent them away, he departed into a mountaine to pray.
47 And when euen was come, the ship was in the mids of the sea, and he alone on the land.
48 And he saw them troubled in rowing, (for the winde was contrary vnto them) and about the fourth watch of the night, hee came vnto them, walking vpon the sea, and would haue passed by them.
33 But the people sawe them when they departed, and many knewe him, and ran a foote thither out of all cities, and came thither before them, and assembled vnto him.
13 And when Iesus heard it, hee departed thence by shippe into a desert place apart; when the multitude had heard it, they followed him on foote out of the cities.
21 Then willingly they receiued him into the ship, and the ship was by and by at the lande, whither they went.
22 The day following, the people which stoode on the other side of the sea, saw that there was none other ship there, saue that one, whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not with his disciples in the ship, but that his disciples were gone alone,
13 So he left them, and went into the ship againe, and departed to the other side.
15 When Iesus therfore perceiued that they would come, and take him to make him a King, hee departed againe into a mountaine himselfe alone.
16 When euen was nowe come, his disciples went downe vnto the sea,
17 And entred into a shippe, and went ouer the sea, towardes Capernaum: and nowe it was darke, and Iesus was not come to them.
35 Nowe the same day when euen was come, he saide vnto them, Let vs passe ouer vnto the other side.
36 And they left the multitude, and tooke him as he was in the shippe, and there were also with him other little shippes.
42 And when it was day, he departed, and went foorth into a desart place, and the people sought him, and came to him, and kept him that he should not depart from them.
22 And straightway Iesus compelled his disciples to enter into a shippe, and to goe ouer before him, while he sent the multitude away.
23 And assoone as hee had sent the multitude away, he went vp into a moutaine alone to pray: and when the euening was come, hee was there alone.
24 And the shippe was nowe in the middes of the sea, and was tossed with waues: for it was a contrarie winde.
10 And when the Apostles returned, they tolde him what great things they had done. Then he tooke them to him, and went aside into a solitarie place, neere to the citie called Bethsaida.
53 And they came ouer, and went into the land of Gennesaret, and arriued.
54 So when they were come out of the ship, straightway they knewe him,
22 And it came to passe on a certaine day, that he went into a ship with his disciples, and he sayd vnto them, Let vs goe ouer vnto the other side of the lake; they lanched forth.
7 But Iesus auoided with his disciples to the sea: and a great multitude followed him from Galile, and from Iudea,
10 And anon he entred into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
24 Nowe when the people sawe that Iesus was not there, neither his disciples, they also tooke shipping, and came to Capernaum, seeking for Iesus.
18 And when Iesus sawe great multitudes of people about him, he commanded them to goe ouer the water.
35 And when the day was nowe farre spent, his disciples came vnto him, saying, This is a desart place, and nowe the day is farre passed.
36 Let them depart, that they may goe into the countrey and townes about, and buy them bread: for they haue nothing to eate.
39 Then Iesus sent away the multitude, and tooke ship, and came into the partes of Magdala.
35 And in the morning very early before day, Iesus arose & went out into a solitarie place, and there praied.
12 And when the day began to weare away, the twelue came, and sayd vnto him, Sende the people away, that they may goe into the townes and villages round about, and lodge, & get meate: for we are here in a desart place.
34 And when they were come ouer, they came into the land of Gennezaret.
51 Then he went vp vnto them into the ship, and the winde ceased, and they were much more amased in them selues, and marueiled.
37 Then the whole multitude of the countrey about the Gadarenes, besought him that he would depart from them: for they were taken with a great feare: and he went into the ship, and returned.
2 And sawe two shippes stand by the lakes side, but the fishermen were gone out of them, and were washing their nettes.
3 And he entred into one of the ships, which was Simons, & required him that he would thrust off a litle from the land: and he sate downe, and taught the people out of the ship.
2 And great mnltitudes resorted vnto him, so that he went into a ship, and sate downe: and the whole multitude stoode on the shore.
15 And when euen was come, his disciples came to him, saying, This is a desart place, and the time is alreadie past: let the multitude depart, that they may goe into the townes, and bye them vitailes.
16 But he kept himselfe apart in the wildernes, and prayed.
23 And when he was entred into ye ship, his disciples followed him.
9 And he commanded his disciples, that a litle shippe should waite for him, because of the multitude, lest they shoulde throng him.
1 After these thinges, Iesus went his way ouer the sea of Galile, which is Tiberias.
5 And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread with them.
30 And they departed thence, and went together through Galile, and hee would not that any should haue knowen it.
17 Then they began to pray him, that hee would depart from their coastes.
6 Then when we had embraced one another, we tooke ship, and they returned home.
3 Then Iesus went vp into a mountaine, and there he sate with his disciples.
32 And assoone as they were come into the ship, the winde ceased.
34 And beholde, all ye citie came out to meete Iesus: and when they sawe him, they besought him to depart out of their coastes.