Mark 9:14
And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the Scribes disputing with them.
And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the Scribes disputing with them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15 And straightway all the people, when they behelde him, were amased, and ranne to him, and saluted him.
16 Then hee asked the Scribes, What dispute you among your selues?
10 And his disciples asked him, saying, Why then say the Scribes that Elias must first come?
37 And it came to passe on the next day, as they came downe from the mountaine, much people met him.
1 And when he sawe the multitude, he went vp into a mountaine: and when he was set, his disciples came to him.
11 Also they asked him, saying, Why say the Scribes, that Elias must first come?
1 Then spake Iesus to the multitude, and to his disciples,
33 After, he came to Capernaum: and when he was in the house, he asked them, What was it that ye disputed among you by the way?
1 Then came to Iesus the Scribes and Pharises, which were of Hierusalem, saying,
18 And it came to passe, as hee was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am?
27 Then they came againe to Hierusalem: and as he walked in the Temple, there came to him ye hie Priestes, & the Scribes, & the Elders,
8 So when the multitude sawe it, they marueiled, and glorified God, which had giuen such authoritie to men.
9 And as Iesus passed foorth from thence, hee sawe a man sitting at the custome, named Matthewe, and saide to him, Followe me; he arose, and followed him.
10 And it came to passe, as Iesus sate at meate in his house, beholde, many Publicanes and sinners, that came thither, sate downe at the table with Iesus and his disciples.
11 And when the Pharises sawe that, they saide to his disciples, Why eateth your master with Publicanes and sinners?
17 Then he came downe with them, & stood in a plaine place, with the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Iudea, and Hierusalem, and from the sea coast of Tyrus and Sidon, which came to heare him, and to be healed of their diseases:
14 And Iesus went foorth and sawe a great multitude, and was mooued with compassion toward them, and he healed their sicke.
7 But Iesus auoided with his disciples to the sea: and a great multitude followed him from Galile, and from Iudea,
8 And from Ierusalem, & from Idumea, and beyonde Iordan: and they that dwelled about Tyrus & Sidon, when they had heard what great things he did, came vnto him in great number.
9 And he commanded his disciples, that a litle shippe should waite for him, because of the multitude, lest they shoulde throng him.
1 Nowe when he was come downe from the mountaine, great multitudes followed him.
1 And it came to passe, that on one of those dayes, as he taught the people in the Temple, and preached the Gospel, the hie Priests and the Scribes came vpon him with the Elders,
2 And great multitudes followed him, and he healed them there.
17 And when hee came into an house, away from the people, his disciples asked him concerning the parable.
13 Then he went foorth againe towarde the sea, and all the people resorted vnto him, and he taught them.
14 And when they were come to the multitude, there came to him a certaine man, and fell downe at his feete,
14 Then came the disciples of Iohn to him, saying, Why doe we and the Pharises fast oft, and thy disciples fast not?
43 And they were all amased at the mightie power of God: & while they all wondered at al things, which Iesus did, he said vnto his disciples,
9 Then his disciples asked him, demaunding what parable that was.
45 Then in the audience of all the people he sayd vnto his disciples,
31 And his disciples said vnto him, Thou seest the multitude throng thee, and sayest thou, Who did touche me?
10 Then the disciples came, and said to him, Why speakest thou to them in parables?
11 But when the people knewe it, they followed him: and he receiued them, and spake vnto them of the kingdome of God, and healed them that had neede to be healed.
3 Then Iesus went vp into a mountaine, and there he sate with his disciples.
29 So Iesus went away from thence, and came neere vnto the sea of Galile, and went vp into a mountaine and sate downe there.
30 And great multitudes came vnto him, hauing with them, halt, blinde, dumme, maymed, and many other, and cast them downe at Iesus feete, and he healed them.
25 Nowe there went great multitudes with him, and he turned and sayd vnto them,
9 And he departed thence, and went into their Synagoue:
10 And whe he was alone, they that were about him with the twelue, asked him of ye parable.
43 And immediately while hee yet spake, came Iudas that was one of the twelue, and with him a great multitude with swordes and staues from the hie Priests, and Scribes, and Elders.
22 And they were astonied at his doctrine, for he taught them as one that had authoritie, and not as the Scribes.
16 And when the Scribes and Pharises sawe him eate with the Publicanes and sinners, they sayd vnto his disciples, Howe is it, that hee eateth and drinketh with Publicanes and sinners?
3 And beholde, certaine of the Scribes saide with themselues, This man blasphemeth.
48 And Iesus answered and saide to them, Ye be come out as against a thiefe with swordes, and with staues, to take me.
1 And he departed thence, and came into his owne countrey, and his disciples followed him.
2 And early in the morning came againe into the Temple, and all the people came vnto him, and he sate downe, and taught them.
12 Then came his disciples, and saide vnto him, Perceiuest thou not, that the Pharises are offended in hearing this saying?
54 And when his disciples, Iames and Iohn sawe it, they saide, Lorde, wilt thou that we commaund, that fire come downe from heauen, and consume them, euen as Elias did?
15 But when the chiefe priestes and Scribes sawe the marueiles that hee did, and the children crying in the Temple, and saying, Hosanna to the Sonne of Dauid, they disdained,
4 And there appeared vnto them Elias with Moses, and they were talking with Iesus.