Mark 5:31
And his disciples said vnto him, Thou seest the multitude throng thee, and sayest thou, Who did touche me?
And his disciples said vnto him, Thou seest the multitude throng thee, and sayest thou, Who did touche me?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
44 When she came behind him, she touched the hemme of his garment, and immediatly her yssue of blood stanched.
45 Then Iesus sayd, Who is it that hath touched me? When euery man denied, Peter sayd and they that were with him, Master, the multitude thrust thee, and tread on thee, & sayest thou, Who hath touched me?
46 And Iesus sayde, Some one hath touched me: for I perceiue that vertue is gone out of me.
47 When the woman sawe that she was not hid, she came trembling, and fell downe before him, and tolde him before all the people, for what cause she had touched him, and how she was healed immediatly.
26 And had suffred many things of many physicions, and had spent all that she had, and it auailed her nothing, but she became much worse.
27 When she had heard of Iesus, shee came in the preasse behinde, and touched his garment.
28 For she said, If I may but touch his clothes, I shalbe whole.
29 And straightway the course of her blood was dried vp, and she felt in her body, that she was healed of that plague.
30 And immediatly when Iesus did knowe in himselfe the vertue that went out of him, he turned him round about in the preasse, and said, Who hath touched my clothes?
32 And he looked round about, to see her that had done that.
33 And the woman feared and trembled: for she knewe what was done in her, and shee came and fell downe before him, and tolde him the whole trueth.
34 And hee saide to her, Daughter, thy faith hath made thee whole: go in peace, and be whole of thy plague.)
9 And he commanded his disciples, that a litle shippe should waite for him, because of the multitude, lest they shoulde throng him.
10 For hee had healed many, in so much that they preassed vpon him to touch him, as many as had plagues.
35 And when the men of that place knewe him, they sent out into all that countrey rounde about, and brought vnto him all that were sicke,
36 And besought him, that they might touch the hemme of his garment onely: and as many as touched it, were made whole.
19 And the whole multitude sought to touch him: for there went vertue out of him, and healed them all.
23 And besought him instantly, saying, My litle daughter lyeth at point of death: I pray thee that thou wouldest come and lay thine hands on her, that she may be healed, and liue.
24 Then hee went with him, and a great multitude folowed him, and thronged him.
56 And whithersoeuer he entred into townes, or cities, or villages, they laide their sicke in the streetes, and prayed him that they might touch at the least the edge of his garment; as many as touched him, were made whole.
19 And Iesus arose and followed him with his disciples.
20 (And beholde, a woman which was diseased with an issue of blood twelue yeres, came behinde him, and touched the hemme of his garment.
21 For shee saide in her selfe, If I may touche but his garment onely, I shalbe whole.
22 Then Iesus turned him about, and seeing her, did say, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; the woman was made whole at that same moment.)
14 And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the Scribes disputing with them.
15 And straightway all the people, when they behelde him, were amased, and ranne to him, and saluted him.
16 Then hee asked the Scribes, What dispute you among your selues?
13 So he stretched forth his hand, & touched him, saying, I will, be thou cleane; immediately the leprosie departed from him.
40 And there came a leper to him, beseeching him, & kneeled downe vnto him, & said to him, If thou wilt, thou canst make me cleane.
41 And Iesus had compassion, and put foorth his hand, and touched him, and said to him, I wil: be thou cleane.
12 Then asked they him, What man is that which said vnto thee, Take vp thy bed and walke?
13 And he that was healed, knewe not who it was: for Iesus had conueied himselfe away from the multitude that was in that place.
30 And great multitudes came vnto him, hauing with them, halt, blinde, dumme, maymed, and many other, and cast them downe at Iesus feete, and he healed them.
31 In so much that the multitude wondered, to see the dumme speake, the maimed whole, the halt to goe, and the blinde to see: and they glorified the God of Israel.
2 And a great multitude followed him, because they sawe his miracles, which hee did on them that were diseased.
7 Then Iesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraide.
15 But so much more went there a fame abroad of him, and great multitudes came together to heare, and to be healed of him of their infirmities.
3 And Iesus putting foorth his hand, touched him, saying, I will, be thou cleane: and immediately his leprosie was clensed.
18 And it came to passe, as hee was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am?
2 And great multitudes followed him, and he healed them there.
15 They brought vnto him also babes that he should touche them. And when his disciples sawe it, they rebuked them.
14 And Iesus went foorth and sawe a great multitude, and was mooued with compassion toward them, and he healed their sicke.
7 But Iesus auoided with his disciples to the sea: and a great multitude followed him from Galile, and from Iudea,
37 And they saide vnto him, that Iesus of Nazareth passed by.
33 And his disciples saide vnto him, Whence should we get so much bread in the wildernes, as should suffice so great a multitude!
14 And when they were come to the multitude, there came to him a certaine man, and fell downe at his feete,
8 So when the multitude sawe it, they marueiled, and glorified God, which had giuen such authoritie to men.
23 But hee answered her not a worde. Then came to him his disciples, and besought him, saying, Sende her away, for she crieth after vs.
25 And there folowed him great multitudes out of Galile, and Decapolis, and Hierusalem, and Iudea, and from beyond Iordan.
25 Nowe there went great multitudes with him, and he turned and sayd vnto them,