Luke 1:7
And they had no childe, because that Elisabet was barren: and both were well stricken in age.
And they had no childe, because that Elisabet was barren: and both were well stricken in age.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5 In the time of Herod King of Iudea, there was a certaine Priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabet.
6 Both were iust before God, and walked in all the commandements and ordinances of the Lord, without reproofe.
36 And behold, thy cousin Elisabet, she hath also conceiued a sonne in her olde age: and this is her sixt moneth, which was called barren.
37 For with God shall nothing be vnpossible.
18 Then Zacharias said vnto ye Angel, Whereby shall I knowe this? For I am an olde man, and my wife is of a great age.
8 And it came to passe, as he executed the Priestes office before God, as his course came in order,
56 And Marie abode with her about three moneths: after, shee returned to her owne house.
57 Nowe Elisabets time was fulfilled, that shee should be deliuered, and shee brought foorth a sonne.
58 And her neighbours, and cousins heard tell howe the Lorde had shewed his great mercie vpon her, and they reioyced with her.
59 And it was so that on the eight day they came to circumcise the babe, and called him Zacharias after the name of his father.
23 And it came to passe, when the daies of his office were fulfilled, that he departed to his owne house.
24 And after those daies, his wife Elisabet conceiued, and hid her selfe fiue moneths, saying,
25 Thus hath the Lorde dealt with me, in the daies wherein he looked on me, to take from me my rebuke among men.
30 But Sarai was barren, and had no childe.
11 (Nowe Abraham and Sarah were old and striken in age, and it ceased to be with Sarah after the maner of women)
13 But the Angel saide vnto him, Feare not, Zacharias: for thy prayer is heard, and thy wise Elisabet shall beare thee a sonne, and thou shalt call his name Iohn.
14 And thou shalt haue ioy and gladnes, and many shall reioyce at his birth.
15 For he shalbe great in the sight of the Lord, and shall neither drinke wine, nor strong drinke: and he shalbe filled with the holy Ghost, euen from his mothers wombe.
40 And entred into the house of Zacharias, and saluted Elisabet.
41 And it came to passe, as Elisabet heard the salutation of Marie, the babe sprang in her bellie, and Elisabet was filled with the holy Ghost.
2 Then there was a man in Zorah of the familie of the Danites, named Manoah, whose wife was baren, and bare not.
3 And the Angel of the Lorde appeared vnto the woman, and said vnto her, Beholde nowe, thou art baren, and bearest not: but thou shalt conceiue, and beare a sonne.
36 And there was a Prophetesse, one Anna the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser, which was of a great age, after she had liued with an husband seuen yeeres from her virginitie:
37 And she was widowe about foure score and foure yeeres, and went not out of the Temple, but serued God with fastings & prayers, night and day.
75 All the daies of our life, in holinesse and righteousnesse before him.
2 For Sarah conceiued, and bare Abraham a sonne in his olde age, at the same season that God tolde him.
66 And al they that heard them, laid them vp in their hearts, saying, What maner childe shall this be! and the hand of the Lord was with him.
67 Then his father Zacharias was filled with the holy Ghost, and prophesied, saying,
14 Againe he sayde, What is then to be done for her? Then Gehazi answered, In deede she hath no sonne, and her husband is olde.
19 And he not weake in the faith, considered not his owne bodie, which was nowe dead, being almost an hundreth yeere olde, neither the deadnes of Saraes wombe.
6 And so it was, that while they were there, the daies were accomplished that shee shoulde be deliuered,
7 And she brought foorth her first begotten sonne, and wrapped him in swadling clothes, and laide him in a cratch, because there was no roome for them in the ynne.
44 For loe, assoone as the voice of thy salutation sounded in mine eares, the babe sprang in my bellie for ioye,
20 And beholde, thou shalt be domme, & not be able to speake, vntill the day that these things be done, because thou beleeuedst not my words, which shalbe fulfilled in their season.
21 Now the people waited for Zacharias, and marueiled that he taried so long in the Temple.
1 Nowe Abraham was olde, and striken in yeeres, and the Lord had blessed Abraham in all things.
5 So Abraham was an hundreth yeere olde, when his sonne Izhak was borne vnto him.
27 To a virgin affianced to a man whose name was Ioseph, of the house of Dauid, & the virgins name was Marie.
27 For it is written, Reioyce thou barren that bearest no children: breake forth, & cry, thou that trauailest not: for the desolate hath many moe children, then she which hath an husband.
18 Nowe the birth of Iesvs Christ was thus, When as his mother Mary was betrothed to Ioseph, before they came together, shee was found with childe of the holy Ghost.
40 And the childe grewe, and waxed strong in Spirit, and was filled with wisedome, and the grace of God was with him.
27 And he came by the motion of the spirit into the Temple, and when the parents brought in the babe Iesus, to do for him after the custome of the Lawe,
28 Then hee tooke him in his armes, and praised God, and sayd,
61 And they saide vnto her, There is none of thy kindred, that is named with this name.
62 Then they made signes to his father, howe he would haue him called.
7 But he saide vnto me, Beholde, thou shalt conceiue, and beare a sonne, and nowe thou shalt drinke no wine, nor strong drinke, neither eate any vncleane thing: for the childe shalbe a Nazarite to God from his birth to the day of his death.
80 And the childe grewe, and waxed strong in spirit, and was in the wildernesse, til the day came that he should shewe him selfe vnto Israel.
11 Through faith Sara also receiued strength to conceiue seede, and was deliuered of a childe when she was past age, because she iudged him faithfull which had promised.