Luke 1:6
Both were iust before God, and walked in all the commandements and ordinances of the Lord, without reproofe.
Both were iust before God, and walked in all the commandements and ordinances of the Lord, without reproofe.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 And they had no childe, because that Elisabet was barren: and both were well stricken in age.
8 And it came to passe, as he executed the Priestes office before God, as his course came in order,
9 According to the custome of the Priests office, his lot was to burne incense, when he went into the Temple of the Lord.
10 And the whole multitude of the people were without in prayer, while the incense was burning.
11 Then appeared vnto him an Angel of the Lorde standing at the right side of the altar of incense.
12 And when Zacharias sawe him, he was troubled, and feare fell vpon him.
13 But the Angel saide vnto him, Feare not, Zacharias: for thy prayer is heard, and thy wise Elisabet shall beare thee a sonne, and thou shalt call his name Iohn.
14 And thou shalt haue ioy and gladnes, and many shall reioyce at his birth.
15 For he shalbe great in the sight of the Lord, and shall neither drinke wine, nor strong drinke: and he shalbe filled with the holy Ghost, euen from his mothers wombe.
4 That thou mightest acknowledge the certaintie of those things, whereof thou hast bene instructed.
5 In the time of Herod King of Iudea, there was a certaine Priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabet.
75 All the daies of our life, in holinesse and righteousnesse before him.
76 And thou, babe, shalt be called the Prophet of the most High: for thou shalt goe before the face of the Lord, to prepare his waies,
36 And behold, thy cousin Elisabet, she hath also conceiued a sonne in her olde age: and this is her sixt moneth, which was called barren.
37 For with God shall nothing be vnpossible.
23 And it came to passe, when the daies of his office were fulfilled, that he departed to his owne house.
24 And after those daies, his wife Elisabet conceiued, and hid her selfe fiue moneths, saying,
25 Thus hath the Lorde dealt with me, in the daies wherein he looked on me, to take from me my rebuke among men.
26 And in the sixth moneth, the Angell Gabriel was sent from God vnto a citie of Galile, named Nazareth,
27 To a virgin affianced to a man whose name was Ioseph, of the house of Dauid, & the virgins name was Marie.
17 For he shall goe before him in the spirite and power of Elias, to turne the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisedome of the iust men, to make ready a people prepared for the Lord.
18 Then Zacharias said vnto ye Angel, Whereby shall I knowe this? For I am an olde man, and my wife is of a great age.
19 And the Angell answered, and sayde vnto him, I am Gabriel that stand in the presence of God, and am sent to speake vnto thee, & to shew thee these good tidings.
66 And al they that heard them, laid them vp in their hearts, saying, What maner childe shall this be! and the hand of the Lord was with him.
67 Then his father Zacharias was filled with the holy Ghost, and prophesied, saying,
39 And Marie arose in those daies, & went into ye hil countrey with hast to a citie of Iuda,
40 And entred into the house of Zacharias, and saluted Elisabet.
41 And it came to passe, as Elisabet heard the salutation of Marie, the babe sprang in her bellie, and Elisabet was filled with the holy Ghost.
57 Nowe Elisabets time was fulfilled, that shee should be deliuered, and shee brought foorth a sonne.
58 And her neighbours, and cousins heard tell howe the Lorde had shewed his great mercie vpon her, and they reioyced with her.
59 And it was so that on the eight day they came to circumcise the babe, and called him Zacharias after the name of his father.
6 If any be vnreproueable, the husbande of one wife, hauing faithfull children, which are not slandered of riot, neither are disobedient.
22 And when the daies of her purification after the Lawe of Moses were accomplished, they brought him to Hierusalem, to present him to the Lord,
23 (As it is written in the Lawe of the Lorde, Euery man childe that first openeth ye wombe, shalbe called holy to the Lord)
39 And when they had performed all thinges according to the lawe of the Lorde, they returned into Galile to their owne citie Nazareth.
27 And he came by the motion of the spirit into the Temple, and when the parents brought in the babe Iesus, to do for him after the custome of the Lawe,
7 These things therefore warne them of, that they may be blamelesse.
18 Nowe the birth of Iesvs Christ was thus, When as his mother Mary was betrothed to Ioseph, before they came together, shee was found with childe of the holy Ghost.
19 Then Ioseph her husbande being a iust man, and not willing to make her a publike example, was minded to put her away secretly.
5 To bee taxed with Marie that was giuen him to wife, which was with childe.
6 And so it was, that while they were there, the daies were accomplished that shee shoulde be deliuered,
2 ( When Annas and Caiaphas were the hie Priestes) the worde of God came vnto Iohn, the sonne of Zacharias in the wildernes.
14 That thou keepe this commaundement without spot, and vnrebukeable, vntill the appearing of our Lord Iesus Christ,
44 For loe, assoone as the voice of thy salutation sounded in mine eares, the babe sprang in my bellie for ioye,
45 And blessed is shee that beleeued: for those things shall be perfourmed, which were tolde her from the Lord.
21 Now the people waited for Zacharias, and marueiled that he taried so long in the Temple.
25 Moreouer, this shall be our righteousnes before the Lorde our God, if we take heede to keepe all these commandements, as he hath commanded vs.
31 For loe, thou shalt conceiue in thy wobe, and beare a sonne, and shalt call his name Iesus.
5 And in their mouthes was found no guile: for they are without spot before the throne of God.
6 Concerning zeale, I persecuted ye Church: touching the righteousnesse which is in the Law, I was vnrebukeable.