Luke 22:20
Likewise also after supper he tooke the cup, saying, This cup is that newe Testament in my blood, which is shed for you.
Likewise also after supper he tooke the cup, saying, This cup is that newe Testament in my blood, which is shed for you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23 For I haue receiued of the Lorde that which I also haue deliuered vnto you, to wit, That the Lorde Iesus in the night when he was betrayed, tooke bread:
24 And when hee had giuen thankes, hee brake it, and sayde, Take, eate: this is my body, which is broken for you: this doe ye in remembrance of me.
25 After the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, This cup is the Newe Testament in my blood: this doe as oft as ye drinke it, in remembrance of me.
26 For as often as ye shall eate this bread, and drinke this cup, ye shewe the Lords death till hee come.
27 Wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the Lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the Lord.
28 Let euery man therefore examine himselfe, and so let him eate of this bread, and drinke of this cup.
29 For he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the Lords body.
22 And as they did eate, Iesus tooke the bread, and when hee had giuen thankes, he brake it and gaue it to them, and sayde, Take, eate, this is my bodie.
23 Also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, gaue it to them: and they all dranke of it.
24 And he saide vnto them, This is my blood of that newe Testament, which is shed for many.
25 Verely I say vnto you, I wil drinke no more of the fruit of ye vine vntill that day, that I drinke it newe in the kingdome of God.
26 And as they did eate, Iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, Take, eate: this is my bodie.
27 Also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, Drinke ye all of it.
28 For this is my blood of the Newe Testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes.
29 I say vnto you, that I will not drinke henceforth of this fruit of the vine vntil that day, when I shal drinke it new with you in my Fathers kingdome.
14 And when the houre was come, hee sate downe, and the twelue Apostles with him.
15 Then he saide vnto them, I haue earnestly desired to eate this Passeouer with you, before I suffer.
16 For I say vnto you, Hencefoorth I will not eate of it any more, vntill it bee fulfilled in the kingdome of God.
17 And hee tooke the cup, and gaue thankes, and said, Take this, and deuide it among you,
18 For I say vnto you, I will not drinke of the fruite of the vine, vntill the kingdome of God be come.
19 And he tooke bread, and when he had giuen thankes, he brake it, and gaue to them, saying, This is my body, which is giuen for you: doe this in the remembrance of me.
20 Saying, This is the blood of the Testament, which God hath appointed vnto you.
21 Yet beholde, the hand of him that betrayeth me, is with me at the table.
22 And truely the Sonne of man goeth as it is appointed: but woe be to that man, by whom he is betrayed.
16 The cup of blessing which we blesse, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we breake, is it not the communion of the body of Christ?
17 Nowe on the first day of the feast of vnleauened bread the disciples came to Iesus, saying vnto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eate the Passeouer?
18 And he said, Goe yee into the citie to such a man, and say to him, The master saieth, My time is at hande: I will keepe the Passeouer at thine house with my disciples.
19 And the disciples did as Iesus had giuen them charge, and made readie the Passeouer.
20 So when the Euen was come, hee sate downe with the twelue.
21 And as they did eate, he sayde, Verely I say vnto you, that one of you shall betraie me.
17 And at euen he came with the twelue.
18 And as they sate at table and did eate, Iesus said, Verely I say vnto you, that one of you shall betray me, which eateth with me.
11 Then sayde Iesus vnto Peter, Put vp thy sworde into the sheath: shall I not drinke of the cuppe which my Father hath giuen me?
54 Whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and I will raise him vp at the last day.
55 For my flesh is meat in deede, & my blood is drinke in deede.
56 Hee that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.
22 And Iesus answered and said, Ye know not what ye aske. Are ye able to drinke of the cup that I shall drinke of, and to be baptized with the baptisme that I shalbe baptized with? They said to him, We are able.
23 And he said vnto them, Ye shall drinke in deede of my cup, and shall be baptized with the baptisme, that I am baptized with, but to sit at my right hande, and at my left hand, is not mine to giue: but it shalbe giuen to them for whome it is prepared of my Father.
10 Then he said vnto them, Beholde, when ye be entred into the citie, there shall a man meete you, bearing a pitcher of water: folowe him into the house that he entreth in,
11 And say vnto the good man of the house, The Master saith vnto thee, Where is the lodging where I shall eate my Passeouer with my disciples?
23 And hee answered and sayde, Hee that dippeth his hande with me in the dish, hee shall betraie me.
42 Saying, Father, if thou wilt, take away this cuppe from mee: neuerthelesse, not my will, but thine be done.
39 And they said vnto him, We can. But Iesus sayd vnto them, Ye shall drinke in deede of the cup that I shall drinke of, and be baptized with the baptisme wherewith I shalbe baptized:
20 And he answered and sayde vnto them, It is one of the twelue that dippeth with mee in the platter.
30 And it came to passe, as hee sate at table with them, he tooke the bread, and blessed, and brake it, and gaue it to them.
2 And when supper was done (and that the deuill had now put in the heart of Iudas Iscariot, Simons sonne, to betray him)
17 Then tooke I the cup at the Lordes hand, and made all people to drinke, vnto whome the Lorde had sent me:
1 And it came to passe, when Iesus had finished all these sayings, he saide vnto his disciples,
42 Againe he went away the second time, and praied, saying, O my Father, if this cuppe can not passe away from mee, but that I must drinke it, thy will be done.
15 And for this cause is he the Mediatour of the newe Testament, that through death which was for the redemption of the transgressions that were in the former Testament, they which were called, might receiue the promise of eternall inheritance.