Mark 14:20
And he answered and sayde vnto them, It is one of the twelue that dippeth with mee in the platter.
And he answered and sayde vnto them, It is one of the twelue that dippeth with mee in the platter.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20 So when the Euen was come, hee sate downe with the twelue.
21 And as they did eate, he sayde, Verely I say vnto you, that one of you shall betraie me.
22 And they were exceeding sorowfull, and began euery one of them to say vnto him, Is it I, Master?
23 And hee answered and sayde, Hee that dippeth his hande with me in the dish, hee shall betraie me.
24 Surely the Sonne of man goeth his way, as it is written of him: but woe be to that man, by whom the Sonne of man is betrayed: it had bene good for that man, if hee had neuer bene borne.
25 Then Iudas which betraied him, answered and sayde, Is it I, Master? He sayde vnto him, Thou hast sayd it.
17 And at euen he came with the twelue.
18 And as they sate at table and did eate, Iesus said, Verely I say vnto you, that one of you shall betray me, which eateth with me.
19 Then they began to be sorowful & to say to him one by one, Is it I? And another, Is it I?
21 When Iesus had sayd these things, he was troubled in the Spirit, and testified, and said, Verely, verely I say vnto you, that one of you shall betray me.
22 Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
23 Nowe there was one of his disciples, which leaned on Iesus bosome, whom Iesus loued.
24 To him beckened therefore Simon Peter, that he should aske who it was of whom he spake.
25 He then, as he leaned on Iesus breast, saide vnto him, Lord, who is it?
26 Iesus answered, He it is, to whome I shall giue a soppe, when I haue dipt it: and hee wet a soppe, and gaue it to Iudas Iscariot, Simons sonne.
27 And after the soppe, Satan entred into him. Then sayd Iesus vnto him, That thou doest, doe quickly.
28 But none of them that were at table, knew, for what cause he spake it vnto him.
21 Truly the Sonne of man goeth his way, as it is written of him: but woe bee to that man, by whome the Sonne of man is betrayed: it had beene good for that man, if hee had neuer beene borne.
22 And as they did eate, Iesus tooke the bread, and when hee had giuen thankes, he brake it and gaue it to them, and sayde, Take, eate, this is my bodie.
21 Yet beholde, the hand of him that betrayeth me, is with me at the table.
22 And truely the Sonne of man goeth as it is appointed: but woe be to that man, by whom he is betrayed.
23 Then they began to enquire among themselues which of them it should be, that should do that.
18 I speake not of you all: I know whom I haue chosen: but it is that the Scripture might be fulfilled, He that eateth bread with me, hath lift vp his heele against me.
19 From henceforth tell I you before it come, that when it is come to passe, ye might beleeue that I am he.
4 Then said one of his disciples, euen Iudas Iscariot Simons sonne, which should betray him:
20 Then Peter turned about, and sawe the disciple whom Iesvs loued, folowing, which had also leaned on his breast at supper, and had saide, Lorde, which is he that betrayeth thee?
70 Iesus answered them, Haue not I chosen you twelue, and one of you is a deuill?
71 Now he spake it of Iudas Iscariot the sonne of Simon: for hee it was that shoulde betraie him, though he was one of the twelue.
42 Rise vp: let vs go: loe, he that betraieth me, is at hand.
43 And immediately while hee yet spake, came Iudas that was one of the twelue, and with him a great multitude with swordes and staues from the hie Priests, and Scribes, and Elders.
44 And he that betraied him, had giuen them a token, saying, Whomsoeuer I shall kisse, he it is: take him and leade him away safely.
10 Then Iudas Iscariot, one of the twelue, went away vnto the hie Priestes, to betray him vnto them.
11 And when they heard it, they were glad, and promised that they woulde giue him monie: therefore he sought howe he might conueniently betraie him.
12 Nowe the first day of vnleauened bread, when they sacrificed the Passeouer, his disciples sayde vnto him, Where wilt thou that we goe and prepare, that thou mayest eate the Passeouer?
14 And when the houre was come, hee sate downe, and the twelue Apostles with him.
14 Then one of the twelue, called Iudas Iscariot, went vnto the chiefe Priestes,
47 And while he yet spake, beholde, a companie, and he that was called Iudas one of the twelue, went before them, and came neere vnto Iesus to kisse him.
48 And Iesus saide vnto him, Iudas, betrayest thou the Sonne of man with a kisse?
11 For hee knewe who should betray him: therefore sayd he, Ye are not all cleane.
12 So after he had washed their feete, and had taken his garments, and was set downe againe, he sayd vnto them, Knowe ye what I haue done to you?
2 And when supper was done (and that the deuill had now put in the heart of Iudas Iscariot, Simons sonne, to betray him)
14 And whithersoeuer he goeth in, say yee to the good man of the house, The Master sayeth, Where is the lodging where I shal eate the Passeouer with my disciples?
30 Assoone then as he had receiued the soppe, he went immediately out, and it was night.
46 Rise, let vs goe: beholde, hee is at hande that betraieth me.
47 And while hee yet spake, loe Iudas, one of the twelue, came, and with him a great multitude with swordes and staues, from the high Priests and Elders of the people.
48 Now he that betraied him, had giuen them a token, saying, Whomesoeuer I shall kisse, that is he, laie holde on him.
18 And he said, Goe yee into the citie to such a man, and say to him, The master saieth, My time is at hande: I will keepe the Passeouer at thine house with my disciples.
11 And say vnto the good man of the house, The Master saith vnto thee, Where is the lodging where I shall eate my Passeouer with my disciples?
19 And Iudas Iscariot, who also betraied him, and they came home.
15 Nowe when one of them that sate at table, heard these things, he said vnto him, Blessed is he that eateth bread in the kingdome of God.