Mark 14:42
Rise vp: let vs go: loe, he that betraieth me, is at hand.
Rise vp: let vs go: loe, he that betraieth me, is at hand.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
45Then came he to his disciples, and said vnto them, Sleepe henceforth, & take your rest: behold, the houre is at hand, and the Sonne of man is giuen into the hands of sinners.
46Rise, let vs goe: beholde, hee is at hande that betraieth me.
47And while hee yet spake, loe Iudas, one of the twelue, came, and with him a great multitude with swordes and staues, from the high Priests and Elders of the people.
48Now he that betraied him, had giuen them a token, saying, Whomesoeuer I shall kisse, that is he, laie holde on him.
43And immediately while hee yet spake, came Iudas that was one of the twelue, and with him a great multitude with swordes and staues from the hie Priests, and Scribes, and Elders.
44And he that betraied him, had giuen them a token, saying, Whomsoeuer I shall kisse, he it is: take him and leade him away safely.
45And assoone as hee was come, hee went straightway to him, and saide, Haile Master, and kissed him.
46Then they laide their handes on him, and tooke him.
41And he came the third time, and said vnto them, Sleepe henceforth, and take your rest: it is ynough: the houre is come: beholde, the Sonne of man is deliuered into the hands of sinners.
31But it is that the world may knowe that I loue my Father: and as the Father hath commanded me, so I doe. Arise, let vs goe hence.
21Yet beholde, the hand of him that betrayeth me, is with me at the table.
22And truely the Sonne of man goeth as it is appointed: but woe be to that man, by whom he is betrayed.
45And he rose vp from prayer, and came to his disciples, & found them sleeping for heauinesse.
46And he said vnto them, Why sleepe ye? rise and pray, least ye enter into tentation.
47And while he yet spake, beholde, a companie, and he that was called Iudas one of the twelue, went before them, and came neere vnto Iesus to kisse him.
48And Iesus saide vnto him, Iudas, betrayest thou the Sonne of man with a kisse?
10Then Iudas Iscariot, one of the twelue, went away vnto the hie Priestes, to betray him vnto them.
17And Iesus went vp to Hierusalem, and tooke the twelue disciples apart in the way, and said vnto them,
18Beholde, wee goe vp to Hierusalem, and the Sonne of man shall bee deliuered vnto the chiefe priestes, and vnto the Scribes, and they shal condemne him to death,
21When Iesus had sayd these things, he was troubled in the Spirit, and testified, and said, Verely, verely I say vnto you, that one of you shall betray me.
17And at euen he came with the twelue.
18And as they sate at table and did eate, Iesus said, Verely I say vnto you, that one of you shall betray me, which eateth with me.
19Then they began to be sorowful & to say to him one by one, Is it I? And another, Is it I?
20And he answered and sayde vnto them, It is one of the twelue that dippeth with mee in the platter.
21Truly the Sonne of man goeth his way, as it is written of him: but woe bee to that man, by whome the Sonne of man is betrayed: it had beene good for that man, if hee had neuer beene borne.
26And when they had sung a Psalme, they went out to the mount of Oliues.
27Then Iesus said vnto them, Al ye shall be offended by mee this night: for it is written, I will smite the shepheard, and the sheepe shall be scattered.
28But after that I am risen, I will goe into Galile before you.
23And hee answered and sayde, Hee that dippeth his hande with me in the dish, hee shall betraie me.
22And they being in Galile, Iesus said vnto them, The Sonne of man shall be deliuered into the handes of men,
34And saide vnto them, My soule is very heauie, euen vnto the death: tarie here, and watch.
4And he went his way, and communed with the hie Priestes and captaines, how he might betray him to them.
32After, they came into a place named Gethsemane: then hee saide to his disciples, Sit yee here, till I haue praied.
7Saying, that the sonne of man must be deliuered into the hands of sinfull men, and be crucified, and the third day rise againe.
36Then went Iesus with them into a place which is called Gethsemane, & said vnto his disciples, Sit ye here, while I goe, and pray yonder.
21And as they did eate, he sayde, Verely I say vnto you, that one of you shall betraie me.
32But after I am risen againe, I will go before you into Galile.
2And when supper was done (and that the deuill had now put in the heart of Iudas Iscariot, Simons sonne, to betray him)
14Then one of the twelue, called Iudas Iscariot, went vnto the chiefe Priestes,
37Then hee came, and founde them sleeping, and said to Peter, Simon, sleepest thou? Couldest not thou watche one houre?
38Watch ye, and pray, that ye enter not into tentation: the spirite in deede is ready, but the flesh is weake.
19And Iudas Iscariot, who also betraied him, and they came home.
48And Iesus answered and saide to them, Ye be come out as against a thiefe with swordes, and with staues, to take me.
38Then sayde Iesus vnto them, My soule is very heauie, euen vnto the death: tarie yee here, and watch with me.
33Saying, Beholde, we goe vp to Hierusalem, and the Sonne of man shall be deliuered vnto the hie Priests, and to the Scribes, and they shall condemne him to death, and shall deliuer him to the Gentiles.
18And he said, Goe yee into the citie to such a man, and say to him, The master saieth, My time is at hande: I will keepe the Passeouer at thine house with my disciples.
4Then said one of his disciples, euen Iudas Iscariot Simons sonne, which should betray him:
25Then Iudas which betraied him, answered and sayde, Is it I, Master? He sayde vnto him, Thou hast sayd it.
14And whithersoeuer he goeth in, say yee to the good man of the house, The Master sayeth, Where is the lodging where I shal eate the Passeouer with my disciples?
2Ye know that after two dayes is ye Passeouer, and the Sonne of man shalbe deliuered to be crucified.