Mark 10:18
Iesus sayde to him, Why callest thou me good? there is none good but one, euen God.
Iesus sayde to him, Why callest thou me good? there is none good but one, euen God.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 Then a certaine ruler asked him, saying, Good Master, what ought I to doe, to inherite eternall life?
19 And Iesus said vnto him, Why callest thou me good? none is good, saue one, euen God.
20 Thou knowest the comandements, Thou shalt not commit adulterie: Thou shalt not kill: Thou shalt not steale: Thou shalt not beare false witnes: Honour thy father and thy mother.
21 And hee saide, All these haue I kept from my youth.
22 Nowe when Iesus heard that, he saide vnto him, Yet lackest thou one thing. Sell all that euer thou hast, and distribute vnto the poore, and thou shalt haue treasure in heauen, and come followe mee.
16 And beholde, one came and sayd vnto him, Good Master, what good thing shal I doe, that I may haue eternall life?
17 And he said vnto him, Why callest thou me good? there is none good but one, eue God: but if thou wilt enter into life, keepe ye commandemets.
18 He sayd to him, Which? And Iesus sayde, These, Thou shalt not kill: Thou shalt not commit adulterie: Thou shalt not steale: Thou shalt not beare false witnesse.
19 Honour thy father and mother: and thou shalt loue thy neighbour as thy selfe.
20 The yong man sayd vnto him, I haue obserued all these things from my youth: what lacke I yet?
21 Iesus sayd vnto him, If thou wilt be perfite, go, sell that thou hast, & giue it to the poore, and thou shalt haue treasure in heauen, & come, and followe me.
17 And when hee was gone out on the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I doe, that I may possesse eternall life?
31 And the second is like, that is, Thou shalt loue thy neighbour as thy selfe. There is none other commandement greater then these.
32 Then that Scribe said vnto him, Well, Master, thou hast saide the trueth, that there is one God, and that there is none but he,
19 Thou knowest the comandements, Thou shalt not commit adulterie. Thou shalt not kill. Thou shalt not steale. Thou shalt not beare false witnesse. Thou shalt hurt no man. Honour thy father and mother.
20 Then he answered, and said to him, Master, all these things I haue obserued from my youth.
21 And Iesus looked vpon him, & loued him, and sayde vnto him, One thing is lacking vnto thee. Go and sell all that thou hast, and giue to the poore, & thou shalt haue treasure in heauen, and come, followe me, and take vp the crosse.
28 Then came one of the Scribes that had heard them disputing together, and perceiuing that he had answered them well, he asked him, Which is the first commandement of all?
29 Iesus answered him, The first of all the commandements is, Heare, Israel, The Lord our God is the onely Lord.
34 Then when Iesus saw that he answered discreetely, he saide vnto him, Thou art not farre from the kingdome of God; no man after that durst aske him any question.
10 As it is written, There is none righteous, no not one.
11 There is none that vnderstandeth: there is none that seeketh God.
36 Master, which is ye great commaundement in the Lawe?
37 Iesus sayd to him, Thou shalt loue the Lorde thy God with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde.
28 Then Thomas answered, & said vnto him, Thou art my Lord, and my God.
46 But why call ye me Lord, Lord, and do not the things that I speake?
28 Then he said vnto him, Thou hast answered right: this doe, and thou shalt liue.
29 But he willing to iustifie himselfe, said vnto Iesus, Who is then my neighbour?
25 Then beholde, a certaine Lawyer stoode vp, and tempted him, saying, Master, what shall I doe, to inherite eternall life?
26 And he saide vnto him, What is written in the Lawe? Howe readest thou?
9 And call no man your father vpon the earth: for there is but one, your father which is in heauen.
10 Be not called doctors: for one is your doctor, euen Christ.
36 He answered, and sayd, Who is he, Lord, that I might beleeue in him?
37 And Iesus sayd vnto him, Both thou hast seene him, and he it is that talketh with thee.
7 Why doeth this man speake such blasphemies? who can forgiue sinnes, but God onely?
15 Is it not lawfull for me to do as I will with mine owne? Is thine eye euil, because I am good?
36 Say ye of him, whome the Father hath sanctified, and sent into the worlde, Thou blasphemest, because I said, I am the Sonne of God?
33 The Iewes answered him, saying, For the good worke we stone thee not, but for blasphemie, and that thou being a man, makest thy selfe God.
14 And he said vnto him, Man, who made me a iudge, or a deuider ouer you?
1 To him that excelleth. A Psalme of Dauid. The foole hath said in his heart, There is no God: they haue corrupted, & done an abominable worke: there is none that doeth good.
34 Iesus answered him, Saiest thou that of thy selfe, or did other tell it thee of me?
8 But Iesus answered him, and saide, Hence from mee, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lorde thy God, and him alone thou shalt serue.
20 And he sayd vnto them, But whom say ye that I am? Peter answered, and sayd, That Christ of God.
17 Then Iesus answered, and saide vnto them, Giue to Cesar the things that are Cesars, and to God, those that are Gods: & they marueiled at him.
26 Then said they that heard it, And who then can be saued?
1 To him that excelleth on Mahalath. A Psalme of Dauid to giue instruction. The foole hath saide in his heart, There is no God. they haue corrupted & done abominable wickednes: there is none that doeth good.
39 Then certaine of the Scribes answered, and sayd, Master, thou hast well sayd.
3 All are gone out of the way: they are all corrupt: there is none that doeth good, no not one.
13 Ye call me Master, and Lorde, and ye say well: for so am I.
26 And they were much more astonied, saying with themselues, Who then can be saued?