Mark 15:34
And at the ninth houre Iesus cryed with a loude voyce, saying, Eloi, Eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, My God, my God, why hast thou forsaken me?
And at the ninth houre Iesus cryed with a loude voyce, saying, Eloi, Eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, My God, my God, why hast thou forsaken me?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
43 He trusted in God, let him deliuer him nowe, if he will haue him: for he saide, I am the Sonne of God.
44 The selfe same thing also ye theeues which were crucified with him, cast in his teeth.
45 Now from ye sixt houre was there darkenesse ouer all the land, vnto the ninth houre.
46 And about ye ninth houre Iesus cryed with a loud voyce, saying, Eli, Eli, lamasabachthani? Yt is, My God, my God, why hast thou forsaken me?
47 And some of them that stoode there, when they heard it, said, This man calleth Elias.
1 To him that excelleth vpon Aiieleth Hasshahar. A Psalme of Dauid. My God, my God, why hast thou forsaken me, and art so farre from mine health, and from the wordes of my roaring?
2 O my God, I crie by day, but thou hearest not, and by night, but haue no audience.
32 Let Christ the King of Israel nowe come downe from the crosse, that we may see, and beleeue. They also that were crucified with him, reuiled him.
33 Nowe when the sixt houre was come, darkenesse arose ouer all the land vntill the ninth houre.
35 And some of them that stoode by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias.
36 And one ranne, and filled a spondge full of vineger, and put it on a reede, and gaue him to drinke, saying, Let him alone: let vs see if Elias will come, and take him downe.
37 And Iesus cryed with a loude voyce, and gaue vp the ghost.
38 And the vaile of the Temple was rent in twaine, from the toppe to the bottome.
39 Nowe when the Centurion, which stoode ouer against him, sawe that he thus crying gaue vp the ghost, he saide, Truely this man was the Sonne of God.
23 And they gaue him to drinke wine mingled with myrrhe: but he receiued it not.
24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots for them, what euery man should haue.
25 And it was the third houre, when they crucified him.
26 And ye title of his cause was written aboue, That king of the iewes.
44 And it was about the sixt houre: and there was a darkenes ouer all the land, vntill the ninth houre.
45 And the Sunne was darkened, and the vaile of the Temple rent through the middes.
46 And Iesus cryed with a loude voyce, and sayd, Father, into thine hands I commend my spirit; when hee thus had sayd, hee gaue vp the ghost.
11 Saying, God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliuer him.
28 Thus the Scripture was fulfilled, which sayth, And he was counted among the wicked.
29 And they that went by, railed on him, wagging their heads, and saying, Hey, thou that destroyest the Temple, & buildest it in three dayes,
30 Saue thy selfe, and come downe from the crosse.
30 Nowe when Iesus had receiued of the vineger, he saide, It is finished, and bowed his head, and gaue vp the ghost.
14 Lorde, why doest thou reiect my soule, and hidest thy face from me?
34 And saide vnto them, My soule is very heauie, euen vnto the death: tarie here, and watch.
35 So he went forward a litle, and fell downe on the ground, and praied, that if it were possible, that houre might passe from him.
36 And he saide, Abba, Father, all things are possible vnto thee: take away this cup from me: neuertheles not that I will, but that thou wilt, be done.
40 And saying, Thou that destroyest ye Temple, & buildest it in three dayes, saue thy selfe: if thou be ye Sonne of God, come downe fro ye crosse.
41 Likewise also the hie Priests mocking him, with the Scribes, and Elders, and Pharises, said,
50 Then Iesus cryed againe with a loude voyce, and yeelded vp the ghost.
34 Then sayd Iesus, Father, forgiue them: for they know not what they doe; they parted his raiment, and cast lottes.
35 And the people stoode, and behelde: and the rulers mocked him with them, saying, He saued others: let him saue himselfe, if hee be that Christ, the Chosen of God.
13 And they cried againe, Crucifie him.
14 Then Pilate said vnto them, But what euill hath he done? And they cryed the more feruently, Crucifie him.
14 And it was the Preparation of the Passeouer, and about the sixt houre: and hee sayde vnto the Iewes, Beholde your King.
38 Then sayde Iesus vnto them, My soule is very heauie, euen vnto the death: tarie yee here, and watch with me.
39 So hee went a litle further, and fell on his face, and praied, saying, O my Father, if it be possible, let this cup passe from me: neuerthelesse, not as I will, but as thou wilt.
27 Now is my soule troubled: and what shall I say? Father, saue me from this houre: but therefore came I vnto this houre.
35 And when they had crucified him, they parted his garments, and did cast lottes, that it might be fulfilled, which was spoken by the Prophet, They deuided my garments among them, and vpon my vesture did cast lottes.
2 For thou art the God of my strength: why hast thou put me away? why goe I so mourning, when the enemie oppresseth me?
21 Forsake me not, O Lord: be not thou farre from me, my God.
22 Why do ye persecute me, as God? & are not satisfied with my flesh?
38 Then hee cried, saying, Iesus the Sonne of Dauid, haue mercie on me.
39 And they which went before, rebuked him that he shoulde holde his peace, but he cried much more, O Sone of Dauid, haue mercie on me.
7 And cryed with a loude voyce, and saide, What haue I to doe with thee, Iesus the Sonne of the most high God? I will that thou sweare to me by God, that thou torment me not.
18 They part my garments among them, and cast lottes vpon my vesture.
41 And he came the third time, and said vnto them, Sleepe henceforth, and take your rest: it is ynough: the houre is come: beholde, the Sonne of man is deliuered into the hands of sinners.