Mark 15:37
And Iesus cryed with a loude voyce, and gaue vp the ghost.
And Iesus cryed with a loude voyce, and gaue vp the ghost.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
45Now from ye sixt houre was there darkenesse ouer all the land, vnto the ninth houre.
46And about ye ninth houre Iesus cryed with a loud voyce, saying, Eli, Eli, lamasabachthani? Yt is, My God, my God, why hast thou forsaken me?
47And some of them that stoode there, when they heard it, said, This man calleth Elias.
48And straightway one of them ran, & tooke a spondge, and filled it with vineger, and put it on a reede, and gaue him to drinke.
49Other said, Let be: let vs see, if Elias wil come and saue him.
50Then Iesus cryed againe with a loude voyce, and yeelded vp the ghost.
51And behold, the vayle of the Temple was rent in twaine, from the top to the bottome, and the earth did quake, & the stones were cloue.
45And the Sunne was darkened, and the vaile of the Temple rent through the middes.
46And Iesus cryed with a loude voyce, and sayd, Father, into thine hands I commend my spirit; when hee thus had sayd, hee gaue vp the ghost.
47Nowe when the Centurion saw what was done, he glorified God, saying, Of a suretie this man was iust.
28After, when Iesus knew that all things were performed, that the Scripture might be fulfilled, he said, I thirst.
29And there was set a vessell full of vineger: and they filled a spondge with vineger: and put it about an Hyssope stalke, and put it to his mouth.
30Nowe when Iesus had receiued of the vineger, he saide, It is finished, and bowed his head, and gaue vp the ghost.
38And the vaile of the Temple was rent in twaine, from the toppe to the bottome.
39Nowe when the Centurion, which stoode ouer against him, sawe that he thus crying gaue vp the ghost, he saide, Truely this man was the Sonne of God.
32Let Christ the King of Israel nowe come downe from the crosse, that we may see, and beleeue. They also that were crucified with him, reuiled him.
33Nowe when the sixt houre was come, darkenesse arose ouer all the land vntill the ninth houre.
34And at the ninth houre Iesus cryed with a loude voyce, saying, Eloi, Eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, My God, my God, why hast thou forsaken me?
35And some of them that stoode by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias.
36And one ranne, and filled a spondge full of vineger, and put it on a reede, and gaue him to drinke, saying, Let him alone: let vs see if Elias will come, and take him downe.
13And they cried againe, Crucifie him.
28Thus the Scripture was fulfilled, which sayth, And he was counted among the wicked.
29And they that went by, railed on him, wagging their heads, and saying, Hey, thou that destroyest the Temple, & buildest it in three dayes,
30Saue thy selfe, and come downe from the crosse.
44And Pilate marueiled, if he were already dead, and called vnto him the Centurion, and asked of him whether he had bene any while dead.
45And when he knewe the trueth of the Centurion, he gaue the body to Ioseph:
26Then the spirit cried, and rent him sore, and came out, and he was as one dead, in so much that many said, He is dead.
63Then the hie Priest rent his clothes, and sayd, What haue we any more neede of witnesses?
54When the Centurion, and they that were with him watching Iesus, saw the earthquake, and the thinges that were done, they feared greatly, saying, Truely this was the Sonne of God.
35And Iesus wept.
16Then deliuered he him vnto them, to be crucified. And they tooke Iesus, and led him away.
17And he bare his owne crosse, and came into a place named of dead mens Skulles, which is called in Hebrewe, """"Golgotha"""":
23And they gaue him to drinke wine mingled with myrrhe: but he receiued it not.
24And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots for them, what euery man should haue.
25And it was the third houre, when they crucified him.
26And ye title of his cause was written aboue, That king of the iewes.
29And when they had fulfilled all things that were written of him, they tooke him downe from the tree, and put him in a sepulchre.
30But God raised him vp from the dead.
34They gaue him vineger to drinke, mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drinke.
35And when they had crucified him, they parted his garments, and did cast lottes, that it might be fulfilled, which was spoken by the Prophet, They deuided my garments among them, and vpon my vesture did cast lottes.
20And howe the hie Priests, and our rulers deliuered him to be condemned to death, and haue crucified him.
43As hee had spoken these things, hee cried with a loude voyce, Lazarus, come foorth.
40And saying, Thou that destroyest ye Temple, & buildest it in three dayes, saue thy selfe: if thou be ye Sonne of God, come downe fro ye crosse.
1To him that excelleth vpon Aiieleth Hasshahar. A Psalme of Dauid. My God, my God, why hast thou forsaken me, and art so farre from mine health, and from the wordes of my roaring?
32It was that the worde of Iesus might be fulfilled which he spake, signifying what death he should die.
33Nowe this sayd he, signifying what death he should die.
60And he kneeled downe, and cried with a loude voyce, Lorde, laye not this sinne to their charge; when he had thus spoken, he slept.
43He trusted in God, let him deliuer him nowe, if he will haue him: for he saide, I am the Sonne of God.
23But they were instant with loude voyces, and required that he might be crucified: and the voyces of them and of the hie Priests preuailed.
38And a superscription was also written ouer him, in Greeke letters, and in Latin, and in Hebrewe, This is that King of The Iewes.