Mark 15:36
And one ranne, and filled a spondge full of vineger, and put it on a reede, and gaue him to drinke, saying, Let him alone: let vs see if Elias will come, and take him downe.
And one ranne, and filled a spondge full of vineger, and put it on a reede, and gaue him to drinke, saying, Let him alone: let vs see if Elias will come, and take him downe.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
46And about ye ninth houre Iesus cryed with a loud voyce, saying, Eli, Eli, lamasabachthani? Yt is, My God, my God, why hast thou forsaken me?
47And some of them that stoode there, when they heard it, said, This man calleth Elias.
48And straightway one of them ran, & tooke a spondge, and filled it with vineger, and put it on a reede, and gaue him to drinke.
49Other said, Let be: let vs see, if Elias wil come and saue him.
50Then Iesus cryed againe with a loude voyce, and yeelded vp the ghost.
34And at the ninth houre Iesus cryed with a loude voyce, saying, Eloi, Eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, My God, my God, why hast thou forsaken me?
35And some of them that stoode by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias.
28After, when Iesus knew that all things were performed, that the Scripture might be fulfilled, he said, I thirst.
29And there was set a vessell full of vineger: and they filled a spondge with vineger: and put it about an Hyssope stalke, and put it to his mouth.
30Nowe when Iesus had receiued of the vineger, he saide, It is finished, and bowed his head, and gaue vp the ghost.
37And Iesus cryed with a loude voyce, and gaue vp the ghost.
33And when they came vnto the place called Golgotha, (that is to say, the place of dead mens skulles)
34They gaue him vineger to drinke, mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drinke.
35And when they had crucified him, they parted his garments, and did cast lottes, that it might be fulfilled, which was spoken by the Prophet, They deuided my garments among them, and vpon my vesture did cast lottes.
36And they sate, and watched him there.
34Then sayd Iesus, Father, forgiue them: for they know not what they doe; they parted his raiment, and cast lottes.
35And the people stoode, and behelde: and the rulers mocked him with them, saying, He saued others: let him saue himselfe, if hee be that Christ, the Chosen of God.
36The souldiers also mocked him, and came and offered him vineger,
37And said, If thou be the King of the Iewes, saue thy selfe.
38And a superscription was also written ouer him, in Greeke letters, and in Latin, and in Hebrewe, This is that King of The Iewes.
39And one of the euill doers, which were hanged, railed on him, saying, If thou be that Christ, saue thy selfe and vs.
22And they brought him to a place named Golgotha, which is by interpretation, the place of dead mens skulles.
23And they gaue him to drinke wine mingled with myrrhe: but he receiued it not.
24And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots for them, what euery man should haue.
27They crucified also with him two theeues, the one on ye right hand, & the other on his left.
28Thus the Scripture was fulfilled, which sayth, And he was counted among the wicked.
29And they that went by, railed on him, wagging their heads, and saying, Hey, thou that destroyest the Temple, & buildest it in three dayes,
30Saue thy selfe, and come downe from the crosse.
31Likewise also euen the hie Priests mocking, said among themselues with the Scribes, He saued other men, himselfe he cannot saue.
32Let Christ the King of Israel nowe come downe from the crosse, that we may see, and beleeue. They also that were crucified with him, reuiled him.
39And they that passed by, reuiled him, wagging their heades,
40And saying, Thou that destroyest ye Temple, & buildest it in three dayes, saue thy selfe: if thou be ye Sonne of God, come downe fro ye crosse.
41Likewise also the hie Priests mocking him, with the Scribes, and Elders, and Pharises, said,
42He saued others, but he cannot saue him selfe: if he be ye King of Israel, let him now come downe from ye crosse, and we will beleeue in him.
43He trusted in God, let him deliuer him nowe, if he will haue him: for he saide, I am the Sonne of God.
44The selfe same thing also ye theeues which were crucified with him, cast in his teeth.
21For they gaue me gall in my meate, and in my thirst they gaue me vineger to drinke.
46And Iesus cryed with a loude voyce, and sayd, Father, into thine hands I commend my spirit; when hee thus had sayd, hee gaue vp the ghost.
39Nowe when the Centurion, which stoode ouer against him, sawe that he thus crying gaue vp the ghost, he saide, Truely this man was the Sonne of God.
19And they smote him on the head with a reede, and spat vpon him, and bowed the knees, and did him reuerence.
20And whe they had mocked him, they tooke the purple off him, and put his owne clothes on him, and led him out to crucifie him.
46Who bought a linnen cloth, & tooke him downe, and wrapped him in the linnen cloth, and laide him in a tombe that was hewen out of a rocke, and rolled a stone vnto the doore of the sepulchre:
29And platted a crowne of thornes, and put it vpon his head, and a reede in his right hand, and bowed their knees before him, and mocked him, saying, God saue thee King of the Iewes,
30And spitted vpon him, and tooke a reede, and smote him on the head.
31Thus when they had mocked him, they tooke the robe from him, and put his owne rayment on him, and led him away to crucifie him.
29And when they had fulfilled all things that were written of him, they tooke him downe from the tree, and put him in a sepulchre.
44And Pilate marueiled, if he were already dead, and called vnto him the Centurion, and asked of him whether he had bene any while dead.
34But one of the souldiers with a speare pearced his side, and foorthwith came there out blood and water.
17And clad him with purple, and platted a crowne of thornes, and put it about his head,
32It was that the worde of Iesus might be fulfilled which he spake, signifying what death he should die.