Matthew 22:19
Shewe me the tribute money; they brought him a peny.
Shewe me the tribute money; they brought him a peny.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21 And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest, and teachest right, neither doest thou accept mans person, but teachest the way of God truly.
22 Is it lawfull for vs to giue Cesar tribute or no?
23 But he perceiued their craftines, and sayd vnto them, Why tempt ye me?
24 Shew me a penie. Whose image and superscription hath it? They answered, and sayd, Cesars.
25 Then he sayd vnto them, Giue then vnto Cesar the things which are Cesars, and to God those which are Gods.
26 And they could not reproue his saying before the people: but they marueiled at his answere, and helde their peace.
13 And they sent vnto him certaine of the Pharises, and of ye Herodians that they might take him in his talke.
14 And when they came, they saide vnto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou considerest not the person of men, but teachest the way of God truly, Is it lawfull to giue tribute to Cesar, or not?
15 Should we giue it, or should we not giue it? But he knew their hypocrisie, and said vnto them, Why tempt ye me? Bring me a peny, that I may see it.
16 So they brought it, and he said vnto them, Whose is this image and superscription? And they said vnto him, Cesars.
17 Then Iesus answered, and saide vnto them, Giue to Cesar the things that are Cesars, and to God, those that are Gods: & they marueiled at him.
20 And he sayde vnto them, Whose is this image and superscription?
21 They sayd vnto him, Cesars. Then sayd he vnto them, Giue therefore to Cesar, the things which are Cesars, and giue vnto God, those things which are Gods.
22 And when they heard it, they marueiled, and left him, and went their way.
24 And when they were come to Capernaum, they that receiued polle money, came to Peter, and sayd, Doeth not your Master pay polle money?
25 He sayd, Yes; when he was come into the house, Iesus preuented him, saying, What thinkest thou, Simon? Of whome doe the Kings of the earth take tribute, or polle money? of their children, or of strangers?
26 Peter sayd vnto him, Of strangers. Then said Iesus vnto him, Then are the children free.
27 Neuerthelesse, lest we should offend them: goe to the sea, and cast in an angle, and take the first fish that commeth vp, and when thou hast opened his mouth, thou shalt finde a piece of twentie pence: that take, and giue it vnto them for me and thee.
15 Then went the Pharises and tooke counsell how they might tangle him in talke.
16 And they sent vnto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we knowe that thou art true, & teachest the way of God truly, neither carest for any man: for thou considerest not the person of men.
17 Tell vs therefore, how thinkest thou? Is it lawfull to giue tribute vnto Cesar, or not?
18 But Iesus perceiued their wickednes, and sayd, Why tempt ye me, ye hypocrites?
15 And said, What will ye giue me, and I will deliuer him vnto you? And they appoynted vnto him thirtie pieces of siluer.
24 And he sayd to them that stoode by, Take from him that piece, and giue it him that hath ten pieces.
25 (And they sayd vnto him, Lord, hee hath ten pieces.)
1 Then the whole multitude of them arose, and led him vnto Pilate.
2 And they began to accuse him, saying, We haue found this man peruerting the nation, and forbidding to pay tribute to Cesar, saying, That he is Christ a King.
2 And he agreed with the labourers for a peny a day, and sent them into his vineyard.
5 So they were glad, and agreed to giue him money.
13 And hee answered one of them, saying, Friend, I doe thee no wrong: didst thou not agree with me for a penie?
1 And as he behelde, he sawe the rich men, which cast their giftes into the treasurie.
2 And he sawe also a certaine poore widowe which cast in thither two mites:
41 And as Iesus sate ouer against the treasurie, he beheld how the people cast money into the treasurie, and many rich men cast in much.
42 And there came a certaine poore widowe, & she threw in two mites, which make a quadrin.
9 And they which were hired about ye eleuenth houre, came and receiued euery man a penie.
10 Nowe when the first came, they supposed that they should receiue more, but they likewise receiued euery man a penie.
24 And when he had begun to reckon, one was brought vnto him, which ought him ten thousand talents.
12 And I said vnto them, If ye thinke it good, giue me my wages: and if no, leaue off: so they weighed for my wages thirtie pieces of siluer.
26 Verely I say vnto thee, thou shalt not come out thence, till thou hast payed the vtmost farthing.
37 But he answered, and said vnto them, Giue yee them to eate; they said vnto him, Shall we goe, and buy two hundreth peny worth of bread, and giue them to eate?
20 So the other came, & sayd, Lord, beholde thy piece, which I haue laide vp in a napkin:
15 Then answered Peter, and said to him, Declare vnto vs this parable.
15 So they tooke the money, and did as they were taught: and this saying is noysed among the Iewes vnto this day.
6 And the chiefe Priestes tooke the siluer pieces, and sayde, It is not lawfull for vs to put them into the treasure, because it is the price of bloud.
2 And spake vnto him, saying, Tell vs by what authoritie thou doest these things, or who is hee that hath giuen thee this authoritie?
11 And when they heard it, they were glad, and promised that they woulde giue him monie: therefore he sought howe he might conueniently betraie him.
35 And on the morowe when he departed, he tooke out two pence, and gaue them to the hoste, and said vnto him, Take care of him, and whatsoeuer thou spendest more, when I come againe, I will recompense thee.
7 Philippe answered him, Two hundreth penie worth of bread is not sufficient for them, that euery one of them may take a litle.
34 Iesus answered him, Saiest thou that of thy selfe, or did other tell it thee of me?
9 And they saide to him, Where wilt thou, that we prepare it?