Matthew 3:1
And in those dayes, Iohn the Baptist came and preached in the wildernes of Iudea,
And in those dayes, Iohn the Baptist came and preached in the wildernes of Iudea,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 And said, Repent: for the kingdome of heauen is at hand.
3 For this is he of whome it is spoken by the Prophet Esaias, saying, The voyce of him that crieth in the wildernes, Prepare ye the way of the Lord: make his pathes straight.
4 And this Iohn had his garment of camels heare, and a girdle of a skinne about his loynes: his meate was also locusts and wilde hony.
5 Then went out to him Ierusalem and all Iudea, and all the region rounde about Iordan.
6 And they were baptized of him in Iordan, confessing their sinnes.
7 Now when he sawe many of the Pharises, and of the Sadduces come to his baptisme, he said vnto them, O generations of vipers, who hath forewarned you to flee from the anger to come?
8 Bring foorth therefore fruite worthy amendement of life.
2 ( When Annas and Caiaphas were the hie Priestes) the worde of God came vnto Iohn, the sonne of Zacharias in the wildernes.
3 And hee came into all the coastes about Iordan, preaching the baptisme of repentance for the remission of sinnes,
4 As it is written in the booke of the sayings of Esaias the Prophet, which saith, The voyce of him that crieth in the wildernes is, Prepare ye the way of the Lord: make his paths straight.
2 As it is written in the Prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
3 The voyce of him that cryeth in the wildernesse is, Prepare the way of the Lord: make his paths straight.
4 Iohn did baptize in the wildernesse, and preach the baptisme of amendement of life, for remission of sinnes.
5 And al ye countrey of Iudea, & they of Hierusalem went out vnto him, and were all baptized of him in the riuer Iordan, confessing their sinnes.
6 Nowe Iohn was clothed with camels heare, and with a girdle of a skinne about his loynes: and he did eate Locusts and wilde hony,
7 And preached, saying, A stronger then I commeth after me, whose shoes latchet I am not worthy to stoupe downe, and vnloose.
8 Trueth it is, I haue baptized you with water: but he will baptize you with the holy Ghost.
9 And it came to passe in those dayes, that Iesus came from Nazareth, a citie of Galile, and was baptized of Iohn in Iordan.
10 And assoone as he was come out of the water, Iohn saw the heauens clouen in twaine, and the holy Ghost descending vpo him like a doue.
11 Then there was a voyce from heauen, saying, Thou art my beloued Sonne, in whome I am well pleased.
12 And immediatly the Spirite driueth him into the wildernesse.
13 Then came Iesus from Galile to Iordan vnto Iohn, to be baptized of him.
14 But Iohn earnestly put him backe, saying, I haue neede to be baptized of thee, and commest thou to me?
14 Now after that Iohn was committed to prison, Iesus came into Galile, preaching the Gospel of the kingdome of God,
15 And saying, The time is fulfilled, and the kingdome of God is at hand: repent and beleeue the Gospel.
24 When Iohn had first preached before his coming the baptisme of repentance to all the people of Israel.
28 These things were done in Bethabara beyond Iordan, where Iohn did baptize.
22 After these things, came Iesus & his disciples into the lande of Iudea, and there taried with them, and baptized.
23 And Iohn also baptized in Enon besides Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
24 For Iohn was not yet cast into prison.
6 There was a man sent from God, whose name was Iohn.
26 And they came vnto Iohn, and saide vnto him, Rabbi, he that was with thee beyond Iorden, to whom thou barest witnesse, behold, he baptizeth, and all men come to him.
17 From that time Iesus began to preach, and to say, Amende your liues: for the kingdome of heauen is at hand.
23 He said, I am the voyce of him that cryeth in the wildernesse, Make straight the way of the Lord, as said the Prophet Esaias.
1 And it came to passe, that when Iesus had finished these sayings, he departed from Galile, & came into ye coasts of Iudea beyond Iordan.
3 A voyce cryeth in the wildernesse, Prepare ye the way of the Lord: make streight in the desert a path for our God.
16 And Iesus when hee was baptized, came straight out of the water; lo, the heaues were opened vnto him, & Iohn saw the Spirit of God descending like a doue, and lighting vpon him.
31 And I knewe him not: but because he should be declared to Israel, therefore am I come, baptizing with water.
3 Art thou he that shoulde come, or shal we looke for another?
21 Nowe it came to passe, as all the people were baptized, and that Iesus was baptized and did pray, that the heauen was opened:
18 And the disciples of Iohn shewed him of all these things.
15 As the people waited, and all men mused in their heartes of Iohn, if he were not that Christ,
16 Iohn answered, and saide to them all, In deede I baptize you with water, but one stronger then I, commeth, whose shoes latchet I am not worthy to vnloose: hee will baptize you with the holy Ghost, and with fire.
37 Euen the worde which came through all Iudea, beginning in Galile, after the baptisme which Iohn preached.
35 The next day, Iohn stoode againe, and two of his disciples.
10 For this is he of whom it is written, Beholde, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
11 In deede I baptize you with water to amendement of life, but he that commeth after me, is mightier then I, whose shoes I am not worthie to beare: hee will baptize you with the holy Ghost, and with fire.
12 And when Iesus had heard that Iohn was committed to prison, he returned into Galile.
25 And they asked him, and saide vnto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, neither Elias, nor that Prophet?
26 Iohn answered them, saying, I baptize with water: but there is one among you, whom ye knowe not.