Matthew 7:21
Not euery one that sayeth vnto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdome of heauen, but he that doeth my Fathers will which is in heauen.
Not euery one that sayeth vnto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdome of heauen, but he that doeth my Fathers will which is in heauen.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22 Many will say to me in that day, Lorde, Lorde, haue we not by thy Name prophecied? and by thy name cast out deuils? and by thy name done many great workes?
23 And then will I professe to them, I neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie.
24 Whosoeuer then heareth of mee these words, & doeth the same, I will liken him to a wise man, which hath builded his house on a rock:
19 Euery tree that bringeth not forth good fruite, is hewen downe, and cast into the fire.
20 Therefore by their fruites ye shall knowe them.
46 But why call ye me Lord, Lord, and do not the things that I speake?
47 Whosoeuer commeth to mee, and heareth my wordes, and doeth the same, I will shewe you to whome he is like:
24 Striue to enter in at the straite gate: for many, I say vnto you, will seeke to enter in, and shall not be able.
25 When the good man of the house is risen vp, and hath shut to the doore, and ye begin to stand without, and to knocke at the doore, saying, Lord, Lord, open to vs, and he shall answere and say vnto you, I know you not whence ye are,
26 Then shall ye begin to say, We haue eaten and drunke in thy presence, and thou hast taught in our streetes.
27 But he shall say, I tell you, I knowe you not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquitie.
28 There shall be weeping and gnashing of teeth when ye shall see Abraham and Isaac, and Iacob, and all the Prophets in the kingdome of God, and your selues thrust out at doores.
26 But whosoeuer heareth these my wordes, and doeth them not, shall be likened vnto a foolish man, which hath builded his house vpon the sand:
16 Iesus answered them, and saide, My doctrine is not mine, but his that sent me.
17 If any man will doe his will, he shall knowe of the doctrine, whether it be of God, or whether I speake of my selfe.
13 Enter in at the streight gate: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: & many there be which goe in thereat,
14 Because the gate is streight, and the way narowe that leadeth vnto life, and fewe there be that finde it.
15 Beware of false prophets, which come to you, in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues.
16 Ye shall know them by their fruites. Doe men gather grapes of thornes? or figges of thistles?
17 So euery good tree bringeth foorth good fruite, & a corrupt tree bringeth forth euill fruite.
47 And that seruant that knewe his masters will, and prepared not himselfe, neither did according to his will, shalbe beaten with many stripes.
30 Then came he to the second, and said likewise; he answered, and said, I will, Syr: yet he went not.
31 Whether of them twaine did the will of the father? They saide vnto him, The first. Iesus saide vnto them, Verely I say vnto you, that the Publicanes and the harlots goe before you into the kingdome of God.
11 Afterwards came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to vs.
12 But he answered, and said, Verely I say vnto you, I knowe you not.
13 Watch therfore: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come.
19 Whosoeuer therefore shall breake one of these least commandements, and teach men so, he shall be called the least in the kingdome of heauen: but whosoeuer shall obserue and teach them, the same shall be called great in the kingdome of heauen.
20 For I say vnto you, except your righteousnes exceede the righteousnes of the Scribes and Pharises, ye shall not enter into the kingdome of heauen.
50 For whosoeuer shall doe my Fathers will which is in heauen, the same is my brother and sister and mother.
24 He that loueth me not, keepeth not my wordes, & the worde which ye heare, is not mine, but the Fathers which sent me.
12 And the children of the kingdome shall be cast out into vtter darkenes: there shalbe weeping and gnashing of teeth.
27 For the Sonne of man shall come in the glory of his Father with his Angels, and then shal he giue to euery man according to his deedes.
21 Then his master saide vnto him, It is well done good seruant and faithfull, Thou hast bene faithfull in litle, I will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy.
21 He that hath my commandements, & keepeth them, is he that loueth me: and he that loueth me, shall be loued of my Father: and I will loue him, & wil shewe mine owne selfe to him.
1 Ivdge not, that ye be not iudged.
14 For many are called, but fewe chosen.
37 If I doe not the workes of my Father, beleeue me not.
13 But hee answered and saide, Euery plant which mine heauenly Father hath not planted, shalbe rooted vp.
30 Cast therefore that vnprofitable seruant into vtter darkenes: there shalbe weeping and gnasshing of teeth.
23 Then Iesus sayd vnto his disciples, Verely I say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen.
45 Then shall he answere them, and say, Verely I say vnto you, in as much as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.
21 Then if any man say to you, Loe, here is Christ, or, lo, he is there, beleeue it not.
33 Heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away.
17 Verely I say vnto you, whosoeuer receiueth not the kingdome of God as a babe, he shall not enter therein.
33 So likewise, whosoeuer hee be of you, that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
42 And shall cast them into a fornace of fire. There shalbe wailing and gnashing of teeth.
1 Verely, verely I say vnto you, Hee that entreth not in by the doore into the sheepefolde, but climeth vp another way, he is a theefe and a robber.
33 But whosoeuer shall denie me before me, him will I also denie before my Father which is in heauen.
31 Heauen and earth shall passe away, but my woordes shall not passe away.
38 For I came downe from heauen, not to do mine owne wil, but his wil which hath sent me.