Numbers 24:7
The water droppeth out of his bucket, & his seede shalbe in many waters, and his king shall be hier then Agag, and his kingdome shall bee exalted.
The water droppeth out of his bucket, & his seede shalbe in many waters, and his king shall be hier then Agag, and his kingdome shall bee exalted.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 As the valleis, are they stretched forth, as gardes by the riuers side, as the aloe trees, which the Lorde hath planted, as the cedars beside the waters.
4 The waters nourished him, and the deepe exalted him on hie with her riuers running round about his plants, and sent out her litle riuers vnto all the trees of the fielde.
5 Therefore his height was exalted aboue all the trees of the fielde, and his boughes were multiplied, and his branches were long, because of the multitude of the waters, which the deepe sent out.
6 He shalbe iudge among the heathen: he shall fill all with dead bodies, and smite the head ouer great countreis.
7 He shall drinke of the brooke in the way: therefore shall he lift vp his head.
8 His dominion shall be also from sea to sea, and from the Riuer vnto the endes of the land.
6 Because this people hath refused the waters of Shiloah that runne softly, and reioyce with Rezin, and the sonne of Remaliah,
7 Nowe therefore, beholde, the Lorde bringeth vp vpon them the waters of the Riuer mightie and great, euen the King of Asshur with all his glory, and he shall come vp vpon all their riuers, and goe ouer all their banks,
8 And shall breake into Iudah, and shal ouerflowe and passe through, and shall come vp to the necke, and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanu-el.
8 God brought him out of Egypt: his strength shalbe as an vnicorne: he shal eate the nations his enemies, and bruise their bones, & shoote them through with his arrowes.
3 For I will powre water vpon the thirstie, and floods vpon the drie grounde: I will powre my Spirit vpon thy seede, and my blessing vpon thy buddes.
4 And they shal grow as among the grasse, and as the willowes by the riuers of waters.
6 He shall come downe like the rayne vpon the mowen grasse, and as the showres that water the earth.
16 An handfull of corne shall be sowen in the earth, euen in the toppe of the mountaines, and the fruite thereof shall shake like the trees of Lebanon: and the children shall florish out of the citie like the grasse of the earth.
23 Then shall hee giue raine vnto thy seede, when thou shalt sowe the ground, and bread of the increase of the earth, and it shalbe fat and as oyle: in that day shall thy cattell be fed in large pastures.
7 Thus was he faire in his greatnesse, and in the length of his branches: for his roote was neere great waters.
4 Euen as the morning light when the sunne riseth, the morning, I say, without cloudes, so shall mine house be, and not as the grasse of the earth is by the bright raine.
5 (14:6) I will be as the dewe vnto Israel: he shall grow as the lilie and fasten his rootes, as the trees of Lebanon.
6 (14:7) His branches shall spread, and his beautie shalbe as the oliue tree, and his smel as Lebanon.
16 His rootes shalbe dryed vp beneath, and aboue shall his branche be cut downe.
11 And he shall goe into the sea with affliction, and shall smite the waues in the sea, and all the depthes of the riuer shall drye vp: and the pride of Asshur shall be cast downe, and the scepter of Egypt shall depart away.
12 For the seede shall be prosperous: the vine shall giue her fruite, and the ground shal giue her increase, and the heauens shall giue their dewe, and I will cause the remnant of this people to possesse all these things.
4 And he shall stand, and feed in the strength of the Lord, and in the maiestie of the Name of the Lord his God, & they shal dwel still: for now shal he be magnified vnto the ends of the world.
24 And let iudgement runne downe as waters, and righteousnesse as a mightie riuer.
26 And ye Lord of hostes shal raise vp a scourge for him, according to the plague of Midian in the rocke Oreb: & as his staffe was vpon the Sea, so he will lift it vp after the maner of Egypt.
15 Though he grewe vp among his brethren, an East winde shall come, euen the winde of the Lord shal come vp from the wildernesse, and drie vp his veine, and his fountaine shalbe dryed vp: he shal spoyle the treasure of all pleasant vessels.
2 His seede shall be mightie vpon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
25 I will set his hand also in the sea, and his right hand in the floods.
10 Therefore his people turne hither: for waters of a full cup are wrung out to them.
28 And his spirit is as a riuer that ouerfloweth vp to the necke: it deuideth asunder, to fanne the nations with the fanne of vanitie, and there shall be a bridle to cause them to erre in the chawes of the people.
24 And the barnes shalbe full of wheate, and the presses shal abound with wine and oyle.
10 The Lordes aduersaries shall be destroyed, and out of heauen shall he thunder vpon them: the Lord shall iudge the endes of the worlde, and shall giue power vnto his King, and exalt the horne of his Anoynted.
12 And when thy daies bee fulfilled, thou shalt sleepe with thy fathers, and I wil set vp thy seede after thee, which shall proceede out of thy body, and will stablish his kingdome.
16 He brought floods also out of the stonie rocke; so that hee made the waters to descend like the riuers.
36 His seede shall endure for euer, and his throne shalbe as the sunne before me.
11 And he saide, This shall be the maner of the King that shall reigne ouer you: he will take your sonnes, and appoint them to his charets, and to be his horsemen, and some shall runne before his charet.
12 Also he will make them his captaines ouer thousands, and captaines ouer fifties, and to eare his ground, and to reape his haruest, and to make instruments of warre, and the thinges that serue for his charets.
7 Of Samaria, the King thereof is destroyed as the some vpon the water.
24 And they shall hang vpon him all the glorie of his fathers house, euen of the nephewes and posteritie all smal vessels, from the vessels of the cuppes, euen to all the instruments of musike.
6 Hereafter, Iaakob shall take roote: Israel shall florish and growe, and the world shall be filled with fruite.
2 Beholde, the Lorde hath a mightie and strong hoste, like a tempest of haile, and a whirlewinde that ouerthroweth, like a tempest of mightie waters that ouerflowe, which throwe to the ground mightily.
18 He is swift vpon the waters: their portion shalbe cursed in the earth: he will not behold the way of the vineyardes.
16 He shall dwell on hie: his defence shall be the munitions of rockes: bread shalbe giuen him, and his waters shalbe sure.
25 I haue digged and drunke the waters, and with the plant of my feete haue I dryed all the riuers closed in.
5 Hee tooke also of the seede of the lande, and planted it in a fruitfull ground: hee placed it by great waters, and set it as a willowe tree.
11 And when thy dayes shalbe fulfilled to go with thy fathers, then will I rayse vp thy seede after thee, which shalbe of thy sonnes, and will stablish his kingdome.
24 I haue digged, and drunke the waters of others, and with the plant of my feete haue I dried all the floods closed in.
6 Also I will make thee exceeding fruitfull, and will make nations of thee: yea, Kings shall proceede of thee.
1 Bvt there shall come a rodde foorth of the stocke of Ishai, and a grasse shall growe out of his rootes.
7 Who is this, that commeth vp, as a flood, whose waters are mooued like the riuers?