Psalms 145:4
Generation shal praise thy works vnto generation, and declare thy power.
Generation shal praise thy works vnto generation, and declare thy power.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5 I wil meditate of the beautie of thy glorious maiestie, and thy wonderfull workes,
6 And they shall speake of the power of thy fearefull actes, and I will declare thy greatnes.
7 They shall breake out into the mention of thy great goodnes, and shall sing aloude of thy righteousnesse.
10 All thy workes prayse thee, O Lord, and thy Saints blesse thee.
11 They shewe the glory of thy kingdome, and speake of thy power,
12 To cause his power to be knowen to the sonnes of men, and the glorious renoume of his kingdome.
13 Thy kingdome is an euerlasting kingdome, and thy dominion endureth throughout all ages.
1 A Psalme of Dauid of prayse. O my God and King, I will extoll thee, and will blesse thy Name for euer and euer.
2 I will blesse thee dayly, and prayse thy Name for euer and euer.
3 Great is the Lord, and most worthy to be praysed, and his greatnes is incomprehensible.
4 Wee will not hide them from their children but to the generation to come we wil shewe the praises of the Lord his power also, & his wonderful woorkes that he hath done:
1 Prayse ye the Lord. Prayse ye God in his Sanctuarie: prayse ye him in the firmament of his power.
2 Prayse ye him in his mightie Actes: prayse ye him according to his excellent greatnesse.
18 This shall be written for the generation to come: and the people, which shalbe created, shall prayse the Lord.
17 I will make thy Name to be remembred through all generations: therefore shall the people giue thanks vnto thee world without ende.
24 Declare his glory among the nations, and his wonderful workes among all people.
25 For the Lorde is great & much to be praised, and hee is to bee feared aboue all gods.
2 Sing vnto him, sing prayse vnto him, and talke of all his wonderous workes.
2 Who can expresse the noble actes of the Lord, or shewe forth all his prayse?
3 Declare his glory among all nations, and his wonders among all people.
4 For the Lorde is great and much to be praysed: he is to be feared aboue all gods.
9 Sing vnto him, sing praise vnto him, and talke of all his wonderfull workes.
6 That the posteritie might knowe it, and the children, which should be borne, should stand vp, and declare it to their children:
4 All the Kings of the earth shal praise thee, O Lorde: for they haue heard the wordes of thy mouth.
1 Prayse ye the Lord. I will prayse the Lord with my whole heart in the assemblie and Congregation of the iust.
2 The workes of the Lord are great, and ought to be sought out of al them that loue them.
3 His worke is beautifull and glorious, and his righteousnesse endureth for euer.
4 He hath made his wonderfull workes to be had in remembrance: the Lord is mercifull and full of compassion.
19 But the liuing, the liuing, he shall confesse thee, as I doe this day: the father to the children shall declare thy trueth.
16 Let thy worke bee seene towarde thy seruants, and thy glory vpon their children.
1 To him that excelleth vpon Muth Labben. A Psalme of Dauid. I will praise the Lorde with my whole heart: I will speake of all thy marueilous workes.
31 Glory be to the Lord for euer: let the Lord reioyce in his workes.
5 O Lord, euen the heauens shall prayse thy wonderous worke: yea, thy trueth in the Congregation of the Saints.
4 And ye shall say in that day, Prayse the Lord: call vpon his Name: declare his workes among the people: make mention of them, for his Name is exalted.
5 O Lorde my God, thou hast made thy wonderfull workes so many, that none can count in order to thee thy thoughts toward vs: I would declare, and speake of them, but they are moe then I am able to expresse.
13 So wee thy people, and sheepe of thy pasture shall praise thee for euer: and from generation to generation we will set foorth thy praise.
21 My mouth shall speake the prayse of the Lorde, and all flesh shall blesse his holy Name for euer and euer.
12 I did also meditate all thy woorkes, and did deuise of thine actes, saying,
1 A Psalme to giue instruction, of Ethan the Ezrahite. I will sing the mercies of the Lorde for euer: with my mouth will I declare thy trueth from generation to generation.
3 Tell you your children of it, and let your children shew to their children, and their children to another generation.
1 Prayse ye the Lorde. Prayse thou the Lord, O my soule.
2 Sing forth the glory of his name: make his praise glorious.
3 The Lordes Name is praysed from the rising of ye sunne, vnto ye going downe of the same.
30 Their seede shall serue him: it shalbe counted vnto the Lord for a generation.
4 For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
4 One generation passeth, and another generation succeedeth: but the earth remaineth for euer.
1 O Lord, thou art my God: I will exalt thee, I will prayse thy Name: for thou hast done wonderfull things, according to the counsels of old, with a stable trueth.
6 Let euery thing that hath breath prayse the Lord. Prayse ye the Lord.
13 Let them prayse the Name of the Lord: for his Name onely is to be exalted, and his prayse aboue the earth and the heauens.
13 Thy Name, O Lorde, endureth for euer: O Lorde, thy remembrance is from generation to generation.