Psalms 40:12
For innumerable troubles haue compassed mee: my sinnes haue taken such holde vpon me, that I am not able to looke vp: yea, they are moe in nomber then the heares of mine head: therefore mine heart hath failed me.
For innumerable troubles haue compassed mee: my sinnes haue taken such holde vpon me, that I am not able to looke vp: yea, they are moe in nomber then the heares of mine head: therefore mine heart hath failed me.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4 For mine iniquities are gone ouer mine head, and as a weightie burden they are too heauie for me.
13 Let it please thee, O Lorde, to deliuer mee: make haste, O Lord, to helpe me.
13 From aboue hath hee sent fire into my bones, which preuaile against them: he hath spred a net for my feete, and turned me backe: hee hath made me desolate, and daily in heauinesse.
14 The yoke of my transgressions is bounde vpon his hand: they are wrapped, and come vp vpon my necke: hee hath made my strength to fall: the Lord hath deliuered me into their hands, neither am I able to rise vp.
9 Haue mercie vpon mee, O Lorde: for I am in trouble: mine eye, my soule and my bellie are consumed with griefe.
10 For my life is wasted with heauinesse, and my yeeres with mourning: my strength faileth for my paine, and my bones are consumed.
3 For the voyce of the enemie, and for the vexation of ye wicked, because they haue brought iniquitie vpon me, and furiously hate me.
4 Mine heart trembleth within mee, and the terrours of death are fallen vpon me.
5 Feare and trembling are come vpon mee, and an horrible feare hath couered me.
3 For the enemie hath persecuted my soule: he hath smitten my life downe to the earth: he hath layde me in the darkenes, as they that haue bene dead long agoe:
4 And my spirit was in perplexitie in me, and mine heart within me was amased.
20 Behold, O Lorde, howe I am troubled: my bowels swell: mine heart is turned within me, for I am ful of heauinesse: the sword spoyleth abroad, as death doeth at home.
21 They haue heard that I mourne, but there is none to comfort mee: all mine enemies haue heard of my trouble, and are glad, that thou hast done it: thou wilt bring the day, that thou hast pronounced, and they shalbe like vnto me.
22 Let al their wickednes come before thee: do vnto them, as thou hast done vnto me, for all my transgressions: for my sighes are many, & mine heart is heauy.
10 Mine heart panteth: my strength faileth me, and the light of mine eyes, euen they are not mine owne.
17 Surely I am ready to halte, and my sorow is euer before me.
2 I sticke fast in the deepe myre, where no staie is: I am come into deepe waters, and the streames runne ouer me.
3 I am wearie of crying: my throte is drie: mine eyes faile, whiles I waite for my God.
4 They that hate mee without a cause, are moe then the heares of mine heade: they that would destroy mee, and are mine enemies falsly, are mightie, so that I restored that which I tooke not.
11 Withdrawe not thou thy tender mercie from mee, O Lord: let thy mercie and thy trueth alway preserue me.
16 Turne thy face vnto mee, and haue mercie vpon me: for I am desolate and poore.
17 The sorowes of mine heart are enlarged: drawe me out of my troubles.
18 Looke vpon mine affliction and my trauel, and forgiue all my sinnes.
19 Beholde mine enemies, for they are manie, and they hate me with cruell hatred.
3 When the snares of death copassed me, and the griefes of the graue caught me: when I founde trouble and sorowe.
1 A Psalme of Dauid, when he fled from his sonne Absalom. Lorde, howe are mine aduersaries increased? howe many rise against me?
2 Many say to my soule, There is no helpe for him in God. Selah.
3 Though my spirit was in perplexitie in me, yet thou knewest my path: in the way wherein I walked, haue they priuily layde a snare for me.
4 I looked vpon my right hand, and beheld, but there was none that would knowe me: all refuge failed me, and none cared for my soule.
5 The waters compassed me about vnto the soule: the depth closed me rounde about, and the weedes were wrapt about mine head.
8 I am weakened and sore broken: I roare for the very griefe of mine heart.
15 Feare is turned vpon mee: and they pursue my soule as the winde, and mine health passeth away as a cloude.
16 Therefore my soule is nowe powred out vpon me, and the dayes of affliction haue taken holde on me.
5 For the pangs of death haue compassed me: the floods of vngodlinesse haue made mee afrayd.
6 The sorowes of the graue compassed mee about: the snares of death ouertooke mee.
4 The sorowes of death compassed me, and the floods of wickednes made me afraide.
5 The sorowes of the graue haue compassed me about: the snares of death ouertooke me.
3 For my soule is filled with euils, and my life draweth neere to the graue.
13 Haue mercie vpon mee, O Lorde: consider my trouble which I suffer of them that hate mee, thou that liftest me vp from the gates of death,
3 For loe, they haue layd waite for my soule: the mightie men are gathered against me, not for mine offence, nor for my sinne, O Lord.
22 Because I am poore and needie, and mine heart is wounded within me.
6 I am bowed, and crooked very sore: I goe mourning all the day.
15 My times are in thine hande: deliuer mee from the hande of mine enemies, and from them that persecute me.
15 I am afflicted and at the point of death: from my youth I suffer thy terrours, doubting of my life.
16 Thine indignations goe ouer me, and thy feare hath cut me off.
6 Hearken vnto my crye, for I am brought very lowe: deliuer me from my persecuters, for they are too strong for me.
22 Though I said in mine haste, I am cast out of thy sight, yet thou heardest the voyce of my prayer, when I cryed vnto thee.
11 Be not farre from me, because trouble is neere: for there is none to helpe me.
7 Heare me speedily, O Lorde, for my spirit fayleth: hide not thy face from me, els I shall be like vnto them that go downe into the pit.
2 For thine arrowes haue light vpon me, and thine hand lyeth vpon me.