Psalms 73:19
How suddenly are they destroyed, perished and horribly consumed,
How suddenly are they destroyed, perished and horribly consumed,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 Surely thou hast set them in slipperie places, and castest them downe into desolation.
19 Howe much more in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which shalbe destroyed before the moth?
20 They be destroyed from the morning vnto the euening: they perish for euer, without regarde.
20 As a dreame when one awaketh! O Lord, when thou raisest vs vp, thou shalt make their image despised.
9 With the blast of God they perish, and with the breath of his nostrels are they cosumed.
20 They shall die suddenly, and the people shalbe troubled at midnight, & they shall passe foorth and take away the mightie without hand.
14 They came as a great breach of waters, & vnder this calamitie they come on heapes.
17 But in time they are dryed vp with heate and are consumed: and when it is hote they faile out of their places,
18 Or they depart from their way and course, yea, they vanish and perish.
16 It is burnt with fire and cut downe: and they perish at the rebuke of thy countenance.
14 The dead shall not liue, neither shall the dead arise, because thou hast visited and scattered them, and destroyed all their memorie.
7 For they haue deuoured Iaakob and made his dwelling place desolate.
27 Whe your feare cometh like sudden desolation, & your destruction shall come like a whirle wind: whe affliction & anguish shal come vpo you,
47 Feare, and a snare is come vpon vs with desolation and destruction.
20 Destruction vpon destruction is cryed, for the whole lande is wasted: suddenly are my tents destroyed, and my curtaines in a moment.
17 How oft shal the candle of the wicked be put out? and their destruction come vpon them? he wil deuide their liues in his wrath.
18 They shall be as stubble before the winde, and as chaffe that the storme carieth away.
28 And the destruction of the transgressers and of the sinners shalbe together: and they that forsake the Lord, shalbe consumed.
20 Terrours shal take him as waters, & a tempest shall cary him away by night.
17 Let them be confounded and troubled for euer: yea, let them be put to shame and perish,
23 Let their eyes be blinded that they see not: and make their loynes alway to tremble.
24 Powre out thine anger vpon them, and let thy wrathfull displeasure take them.
25 Let their habitation be voide, and let none dwell in their tents.
10 For he shall come as vnto thornes folden one in another, and as vnto drunkardes in their drunkennesse: they shall be deuoured as stubble fully dryed.
15 Let death sense vpon them: let them goe downe quicke into the graue: for wickednes is in their dwellings, euen in the middes of them.
10 Therefore snares are round about thee, and feare shal suddenly trouble thee:
9 Thou shalt make them like a fierie ouen in time of thine anger: the Lord shall destroy them in his wrath, and the fire shall deuoure them.
21 Surely nowe are ye like vnto it: ye haue seene my fearefull plague, and are afraide.
14 And loe, in the euening there is trouble: but afore the morning it is gone. This is the portion of them that spoyle vs, and the lot of them that robbe vs.
5 So shal God destroy thee for euer: he shal take thee and plucke thee out of thy tabernacle, and roote thee out of ye land of the liuing. Selah.
24 They are exalted for a litle, but they are gone, and are brought lowe as all others: they are destroyed, and cut off as the toppe of an eare of corne.
39 Yea, I haue consumed them and thrust them through, and they shall not arise, but shall fall vnder my feete.
17 But the morning is euen to them as the shadow of death: if one knowe them, they are in the terrours of the shadowe of death.
11 He hath stopped my wayes, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
24 They shalbe burnt with hunger, and consumed with heate, and with bitter destruction: I will also sende the teeth of beastes vpon them, with the venime of serpents creeping in the dust.
10 Destroy them, O God: let them fall from their counsels: cast them out for the multitude of their iniquities, because they haue rebelled against thee.
26 Whose inhabitants haue small power, and are afraid, & confounded: they are like the grasse of the field, and greene herbe, or grasse on ye house toppes, or as corne blasted before it be growen.
13 They spend their dayes in wealth, and suddenly they go downe to the graue.
10 She is emptie and voyde and waste, and the heart melteth, and the knees smite together, and sorowe is in all loynes, and the faces of the all gather blackenesse.
5 Moreouer, the multitude of thy strangers shalbe like small dust, and the multitude of strong men shalbe as chaffe that passeth away, and it shal be in a moment, euen suddenly.
25 Therefore shall he declare their works: he shall turne the night, & they shalbe destroyed.
27 Whose inhabitants haue small power, and are afrayd & confounded: they are like the grasse of the field & greene herbe, or grasse on the house tops, or corne blassed afore it be growen.
11 Fearefulnesse shall make him afrayde on euery side, and shall driue him to his feete.
7 For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
15 Therefore shall his destruction come speedily: hee shall be destroyed suddenly without recouerie.
20 Surely our substance is hid: but the fire hath deuoured the remnant of them.
12 We wil swallow them vp aliue like a graue euen whole, as those that goe downe into the pit:
16 Which were cut downe before the time, whose foundation was as a riuer that ouerflowed:
19 All they that knowe thee among the people, shalbe astonished at thee: thou shalt be a terrour, and neuer shalt thou be any more.
22 For their destruction shal rise suddenly, and who knoweth the ruine of them both?