Psalms 89:22
The enemie shall not oppresse him, neither shall the wicked hurt him.
The enemie shall not oppresse him, neither shall the wicked hurt him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23 But I will destroy his foes before his face, and plague them that hate him.
24 My trueth also and my mercie shall be with him, and in my Name shall his horne be exalted.
25 I will set his hand also in the sea, and his right hand in the floods.
41 All that goe by the way, spoyle him: he is a rebuke vnto his neighbours.
42 Thou hast set vp the right hand of his enemies, and made all his aduersaries to reioyce.
43 Thou hast also turned the edge of his sworde, and hast not made him to stand in the battell.
2 The Lord will keepe him, and preserue him aliue: he shalbe blessed vpon the earth, and thou wilt not deliuer him vnto the will of his enemies.
21 Therefore mine hande shall be established with him, and mine arme shall strengthen him.
13 (24:14) According as the olde prouerbe sayeth, Wickednesse proceedeth from the wicked, but mine hand be not vpon thee.
32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
33 But the Lord wil not leaue him in his hand, nor condemne him, when he is iudged.
33 Yet my louing kindnesse will I not take from him, neither will I falsifie my trueth.
3 For the rod of the wicked shall not rest on the lot of the righteous, least the righteous put forth their hand vnto wickednes.
7 Mine enemie shal be as the wicked, and he that riseth against me, as the vnrighteous.
33 For he doeth not punish willingly, nor afflict the children of men,
6 Set thou the wicked ouer him, and let the aduersarie stand at his right hand.
11 The Lord sayd, Surely thy remnant shal haue wealth: surely I will cause thine enemie to intreate thee in the time of trouble, & in the time of affliction.
19 Hee shall neither haue sonne nor nephewe among his people, nor any posteritie in his dwellings.
21 There shal none iniquitie come to the iust: but the wicked are full of euill.
10 There shall none euill come vnto thee, neither shall any plague come neere thy tabernacle.
4 Lest mine enemie say, I haue preuailed against him: and they that afflict me, reioyce when I slide.
19 Let not them that are mine enemies, vniustly reioyce ouer mee, neyther let them winke with the eye, that hate mee without a cause.
22 And God shal cast vpon him and not spare, though he would faine flee out of his hand.
19 He shall deliuer thee in sixe troubles, and in the seuenth the euill shall not touch thee.
14 In righteousnes shalt thou be established, and be farre from oppression: for thou shalt not feare it: and from feare, for it shall not come neere thee.
13 That thou mayest giue him rest from the dayes of euill, whiles the pitte is digged for the wicked.
32 And thou shalt see thine enemie in the habitation of the Lord in all thinges wherewith God shall blesse Israel, and there shall not be an olde man in thine house for euer.
15 Laye no waite, O wicked man, against the house of the righteous, and spoyle not his resting place.
8 His heart is stablished: therefore he will not feare, vntill he see his desire vpon his enemies.
22 Cast thy burden vpon the Lorde, and hee shall nourish thee: he wil not suffer the righteous to fall for euer.
19 Fret not thy selfe because of the malicious, neither be enuious at the wicked.
14 Yet suffered he no man to doe them wrong, but reprooued Kings for their sakes, saying,
29 He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof in the earth.
21 He suffered no man to do them wrong, but rebuked Kings for their sakes, saying,
9 Hee will keepe the feete of his Saintes, and the wicked shall keepe silence in darkenes: for in his owne might shall no man be strong.
2 They haue often times afflicted me fro my youth: but they could not preuaile against me.
2 But he yet is wisest: therefore he wil bring euill, and not turne backe his worde, but he will arise against the house of the wicked, and against the helpe of them that worke vanitie.
11 Blesse, O Lorde, his substance, and accept the worke of his handes: smite through ye loynes of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not againe.
13 But it shall not be well to the wicked, neither shall he prolong his dayes: he shall be like a shadowe, because he feareth not before God.
10 Lo, he hath found occasions against me, and counted me for his enemie.
22 When he shalbe filled with his abundance, he shalbe in paine, and the hand of all the wicked shall assaile him.
12 Let there be none to extende mercie vnto him: neither let there be any to shewe mercie vpon his fatherlesse children.
4 If I haue rewarded euill vnto him that had peace with mee, (yea I haue deliuered him that vexed me without cause)
5 He shall rewarde euill vnto mine enemies: Oh cut them off in thy trueth!
6 Nor of the pestilence that walketh in the darkenesse: nor of the plague that destroyeth at noone day.
7 A thousand shall fall at thy side, and tenne thousand at thy right hand, but it shall not come neere thee.
10 Therefore yet a litle while, and the wicked shall not appeare, and thou shalt looke after his place, and he shall not be found.
11 Let not ye foote of pride come against me, and let not the hand of ye wicked men moue me.
3 For the voyce of the enemie, and for the vexation of ye wicked, because they haue brought iniquitie vpon me, and furiously hate me.
29 His seede also will I make to endure for euer, and his throne as the dayes of heauen.