Zechariah 11:14
Then brake I mine other staffe, euen the Bandes, that I might dissolue the brotherhood betweene Iudah and Israel.
Then brake I mine other staffe, euen the Bandes, that I might dissolue the brotherhood betweene Iudah and Israel.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 For I fed the sheepe of slaughter, euen the poore of the flocke, and I tooke vnto me two staues: the one I called Beautie, and the other I called Bandes, and I fed the sheepe.
8 Three shepherdes also I cut off in one moneth, and my soule lothed them, and their soule abhorred me.
9 Then said I, I will not feede you: that that dyeth, let it dye: and that that perisheth, let it perish: and let the remnant eate, euery one the flesh of his neighbour.
10 And I tooke my staffe, euen Beautie, and brake it, that I might disanull my couenant, which I had made with all people.
11 And it was broken in that day: and so the poore of the sheepe that waited vpon me, knew that it was the worde of the Lord.
12 And I said vnto them, If ye thinke it good, giue me my wages: and if no, leaue off: so they weighed for my wages thirtie pieces of siluer.
13 And the Lord said vnto me, Cast it vnto the potter: a goodly price, that I was valued at of them; I tooke the thirtie pieces of siluer, and cast them to the potter in the house of the Lord.
13 For nowe I will breake his yoke from thee, and will burst thy bonds in sunder.
14 And the Lorde hath giuen a commandement concerning thee, that no more of thy name be sowen: out of the house of thy gods will I cut off the grauen, and the molten image: I will make it thy graue for thee, for thou art vile.
15 And the Lord said vnto me, Take to thee yet the instruments of a foolish shepheard.
16 For loe, I will rayse vp a shepheard in the land, which shall not looke for the thing, that is lost, nor seeke the tender lambes, nor heale that that is hurt, nor feede that that standeth vp: but he shall eate the flesh of the fat, and teare their clawes in pieces.
10 Then Hananiah the Prophet tooke the yoke from the Prophet Ieremiahs necke, and brake it.
5 The Lorde hath broken the rodde of the wicked, and the scepter of the rulers:
18 And I will giue those men that haue broken my couenant, and haue not kept the wordes of the couenant, which they had made before me, when they cut the calfe in twaine, and passed betweene the partes thereof:
23 I wil also breake by thee the shepheard & his flocke, and by thee will I breake the husband man & his yoke of oxen, & by thee will I breake the dukes and princes.
14 Againe the worde of the Lorde came vnto me, saying,
15 And I will cast you out of my sight, as I haue cast out all your brethren, euen the whole seede of Ephraim.
2 Thus speaketh the Lorde of hostes, the God of Israel, saying, I haue broken the yoke of the King of Babel.
8 Then the word of the Lord came vnto me, saying,
9 Thus sayth the Lord, After this maner will I destroy the pride of Iudah, and the great pride of Ierusalem.
7 Arise, O sword, vpon my shepheard, and vpon the man, that is my fellow, sayth the Lord of hostes: smite the shepheard, and the sheepe shall be scattered: and I will turne mine hand vpon the litle ones.
14 Thus sayeth the Lord against all mine euill neighbours, that touch the inheritance, which I haue caused my people Israel to inherite, Beholde, I will plucke them out of their lande, and plucke out the house of Iudah from among them.
11 For as the girdle cleaueth to the loynes of a man, so haue I tied to me the whole house of Israel, and the whole house of Iudah, saith the Lorde, that they might bee my people: that they might haue a name and prayse, and glory, but they would not heare.
11 For the house of Israel, and the house of Iudah haue grieuously trespassed against me, saith the Lord.
7 Then will I cutte off Israel from the lande, which I haue giuen them, and the house which I haue halowed for my Name, will I cast out of my sight, and Israel shall be a prouerbe, and a common talke among all people.
15 The word of the Lord came againe vnto me, saying,
16 Moreouer thou sonne of man, take thee a piece of wood, and write vpon it, Vnto Iudah, and to the children of Israel his companions the take another piece of wood, and write vpon it, Vnto Ioseph the tree of Ephraim, and to al the house of Israel his companions.
17 And thou shalt ioyne the one to another into one tree, & they shalbe as one in thine hand.
14 And the breaking thereof is like the breaking of a potters pot, which is broken without pitie, and in the breaking thereof is not found a sheard to take fire out of the hearth, or to take water out of the pit.
19 Thou shalt answere them, Thus sayeth the Lord God, Behold, I wil take the tree of Ioseph, which is in the hande of Ephraim, and the tribes of Israel his fellowes, and will put them with him, euen with the tree of Iudah, and make them one tree, and they shalbe one in mine hand.
17 Therefore I tooke the two Tables, and cast them out of my two handes, and brake them before your eyes.
12 Then the word of the Lorde came vnto Ieremiah the Prophet, (after that Hananiah the Prophet had broken the yoke from the necke of the Prophet Ieremiah) saying,
13 Go, and tell Hananiah, saying, Thus sayth the Lord, Thou hast broken the yokes of wood, but thou shalt make for them yokes of yron.
7 I will speake suddenly against a nation or against a kingdome to plucke it vp, and to roote it out and to destroy it.
25 That I will breake to pieces Asshur in my land, and vpon my mountaines will I treade him vnder foote: so that his yoke shall depart from them, and his burden shall be taken from off their shoulder.
11 And I will cut off the cities of thy land, & ouerthrowe all thy strong holdes.
4 Thus shalt thou say vnto him, The Lorde sayeth thus, Behold, that which I haue built, will I destroy, and that which I haue planted, will I plucke vp, euen this whole lande.
5 And at that day will I also breake the bowe of Israel in the valley of Izreel.
4 For the yoke of their burthen, and the staffe of their shoulder and the rod of their oppressour hast thou broken as in the day of Midian.
10 They are turned backe to the iniquities of their forefathers, which refused to heare my wordes: and they went after other gods to serue them: thus the house of Israel, & the house of Iudah haue broken my couenant, which I made with their fathers.
14 And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliuer them into the hande of their enemies, and they shalbe robbed and spoyled of all their aduersaries,
14 Surely in the day that I shal visit the transgressions of Israel vpon him, I wil also visite the altars of Beth-el, and the hornes of the altar shal be broken off, and fall to the ground.
10 Then shalt thou breake the bottell in the sight of the men that go with thee,
11 Therefore thus sayeth the Lorde of hostes the God of Israel, Beholde, I will set my face against you to euill and to destroy all Iudah,
16 When I shall sende vpon them the euill arrowes of famine, which shalbe for their destruction, and which I will sende to destroy you: and I will encrease the famine vpon you, and wil breake your staffe of bread.
11 Shall not I, as I haue done to Samaria, and to the idoles thereof, so doe to Ierusalem and to the idoles thereof?
14 And I wil dash them one against another, euen the fathers and the sonnes together, sayeth the Lord: I will not spare, I will not pitie nor haue compassion, but destroy them.
14 Therefore will the Lord cut off from Israel head and taile, branche and rush in one day.
6 For it came euen from Israel: the workeman made it, therefore it is not God: but the calfe of Samaria shall be broken in pieces.
14 And I will scatter toward euerie winde all that are about him to helpe him, and all his garisons, and I will drawe out the sworde after them.