Psalms 78:57
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation [that] set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.
9¶ The children of Ephraim, [being] armed, [and] carrying bows, turned back in the day of battle.
10They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
11And forgat his works, and his wonders that he had shewed them.
56Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
16They return, [but] not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this [shall be] their derision in the land of Egypt.
36Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
37For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.
16But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
17And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou [art] a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.
58For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
27Because they turned back from him, and would not consider any of his ways:
17And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; [but] they did not so.
10They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
6For our fathers have trespassed, and done [that which was] evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned [their] backs.
26Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.
7But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
14Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God.
15And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that [were] round about them, [concerning] whom the LORD had charged them, that they should not do like them.
12And they forsook the LORD God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that [were] round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the LORD to anger.
12Therefore shalt thou make them turn their back, [when] thou shalt make ready [thine arrows] upon thy strings against the face of them.
7And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD God of their fathers, [who] therefore gave them up to desolation, as ye see.
5Why [then] is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
3And they bend their tongues [like] their bow [for] lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.
40Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.
5They have corrupted themselves, their spot [is] not [the spot] of his children: [they are] a perverse and crooked generation.
39To whom our fathers would not obey, but thrust [him] from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
19And it came to pass, when the judge was dead, [that] they returned, and corrupted [themselves] more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
26Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.
40¶ How oft did they provoke him in the wilderness, [and] grieve him in the desert!
41Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.
24But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels [and] in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.
7And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt [him].
20¶ Surely [as] a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
23But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
6¶ Turn ye unto [him from] whom the children of Israel have deeply revolted.
7They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
10And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
11And the LORD said unto me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.
17And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.
18Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;
7How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by [them that are] no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
8They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These [be] thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.
25And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
32For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.
2For, lo, the wicked bend [their] bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
11For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.
15For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.
39Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions.
14But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them: