Psalms 45:17
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 David's alm of praise. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
2 Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
13 Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.
12 But thou, O LORD, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.
13 So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.
9 I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.
12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.
16 Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
4 One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
5 I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
6 And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
7 They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
2 Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
3 From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD'S name is to be praised.
12 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
8 So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
18 This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.
1 Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
50 Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises unto thy name.
49 Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.
12 And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
21 My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
17 His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.
18 But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.
10 The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
4 Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.
19 The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.
9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
52 Blessed be the LORD for evermore. Amen, and Amen.
36 Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.
6 Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations.
3 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
13 Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
5 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
18 I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
28 The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
4 Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
1 A alm of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.
4 And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
2 I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
9 I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
10 All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.
19 Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.
3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
26 And let thy name be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God over Israel: and let the house of thy servant David be established before thee.
4 All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
28 Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
27 All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.