1 Corinthians 15:41
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
The glory of the sun is one kind, the glory of the moon is another, and the glory of the stars is yet another; for star differs from star in glory.
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.
Ther is one maner glory of the sonne and another glory of the mone and another glory of the starres. For one starre differth fro another in glory.
The Sonne hath one clearnes, the Moone hath another clearnesse, and the starres haue another clearnesse, for one starre excelleth another in clearnesse:
There is another glorie of the sunne, and another glorie of the moone, and another glorie of the starres: for one starre differeth from another starre in glorie.
There is another glorie of the sunne, and another glorie of the moone, and another glorie of the starres: For one starre differeth from another starre in glorie.
[There is] one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for [one] star differeth from [another] star in glory.
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
one glory of sun, and another glory of moon, and another glory of stars, for star from star doth differ in glory.
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for the glory of one star is different from that of another.
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
There is one glory of the sun, and another glory of the moon and another glory of the stars, for star differs from star in glory.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
38But God gives it a body as He pleases, and to each seed its own body.
39All flesh is not the same flesh, but there is one kind of flesh of humans, another flesh of animals, another of fish, and another of birds.
40There are also celestial bodies and terrestrial bodies; but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
42So also is the resurrection of the dead. The body is sown in corruption, it is raised in incorruption:
43It is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power.
44It is sown a natural body, it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
3Praise Him, sun and moon; praise Him, all you stars of light.
10For even that which was made glorious had no glory in this respect, because of the glory that excels.
11For if that which is done away was glorious, much more that which remains is glorious.
14And God said, Let there be lights in the sky of the heavens to separate the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years.
15And let them be for lights in the sky of the heavens to give light upon the earth; and it was so.
16And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night; He made the stars also.
17And God set them in the sky of the heavens to give light upon the earth,
10For the stars of heaven and their constellations will not give their light: the sun will be darkened in its rising, and the moon will not cause its light to shine.
7For who makes you different from another? And what do you have that you did not receive? Now if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?
5Behold, even the moon, and it does not shine; yes, the stars are not pure in His sight.
1The heavens declare the glory of God, and the firmament shows his handiwork.
15The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
47The first man was of the earth, made of dust; the second Man is the Lord from heaven.
48As was the man of dust, so also are those who are made of dust; and as is the heavenly Man, so also are those who are heavenly.
49And as we have borne the image of the man of dust, we shall also bear the image of the heavenly Man.
14And for the precious fruits brought forth by the sun, and for the precious things put forth by the moon,
6For God, who commanded the light to shine out of darkness, has shone in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
35Thus says the LORD, who gives the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who divides the sea when its waves roar; The LORD of hosts is his name:
31That, as it is written, He who glories, let him glory in the Lord.
8How shall not the ministry of the Spirit be rather glorious?
24But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
25And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
24Because "All flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of the grass. The grass withers, and its flower falls away,
18But we all, with unveiled faces beholding as in a mirror the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.
18Since many boast according to the flesh, I will also boast.
1Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD has risen upon you.
5The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it arose.
21Therefore let no one boast in men. For all things are yours;
2While the sun, or the light, or the moon, or the stars are not darkened, nor the clouds return after the rain.
3And those who are wise shall shine as the brightness of the sky; and those who lead many to righteousness, like the stars forever and ever.
35But someone will say, 'How are the dead raised up? And with what body do they come?'
29Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken.
17But he who glories, let him glory in the Lord.
19We have also a more sure word of prophecy, to which you do well to take heed, as to a light that shines in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts:
16Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father who is in heaven.
7For a man indeed ought not to cover his head, because he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man.
51Behold, I tell you a mystery: We shall not all sleep, but we shall all be changed,
52In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we shall be changed.
53For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
3When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;
24For as the lightning that flashes out of one part under heaven shines to the other part under heaven, so will the Son of Man be in his day.
19And lest you lift up your eyes to heaven, and when you see the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, should be driven to worship them, and serve them, which the LORD your God has divided to all nations under the whole heaven.
14For the body is not one member, but many.