1 Kings 15:27
Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him, and Baasha struck him at Gibbethon, which belonged to the Philistines, for Nadab and all Israel were besieging Gibbethon.
Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him, and Baasha struck him at Gibbethon, which belonged to the Philistines, for Nadab and all Israel were besieging Gibbethon.
Baasha son of Ahijah, from the tribe of Issachar, conspired against Nadab and struck him down at Gibbethon, a Philistine town, while Nadab and all Israel were laying siege to it.
And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.
And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.
Howbeit Baesa the sonne of Ahia of the house of Isachar conspired agaynst him, & smote him at Gibbethon, which was the Philistynes: for Nadab and all Israel layed sege to Gibbethon.
And Baasha the sonne of Ahijah of ye house of Issachar conspired against him, and Baasha slue him at Gibbethon, which belonged to the Philistims: for Nadab and all Israel layde siege to Gibbethon.
And Baasa the sonne of Ahia, which was of the house of Isachar, conspired against him, and Baasa smote him at Gibbethon, which is a citie of the Philistines (for Nadab and al Israel layed siege to Gibbethon)
And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which [belonged] to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.
Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha struck him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.
And conspire against him doth Baasha son of Ahijah, of the house of Issachar, and Baasha smiteth him in Gibbethon, which `is' to the Philistines -- and Nadab and all Israel are laying siege against Gibbethon --
And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.
And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.
And Baasha, the son of Ahijah, of the family of Issachar, made a secret design against him, attacking him at Gibbethon, a town of the Philistines; for Nadab and the armies of Israel were making war on Gibbethon.
Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha struck him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.
Baasha son of Ahijah, from the tribe of Issachar, conspired against Nadab and assassinated him in Gibbethon, which was in Philistine territory. This happened while Nadab and all the Israelite army were besieging Gibbethon.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his place.
29It came to pass, as soon as he reigned, that he struck all the house of Jeroboam; he left to Jeroboam none that breathed, until he had destroyed him, according to the word of the LORD, which He spoke by His servant Ahijah the Shilonite,
30because of the sins of Jeroboam which he sinned, and made Israel to sin, by his provocation with which he provoked the LORD God of Israel to anger.
31Now the rest of the acts of Nadab and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
32There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
33In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah began to reign over all Israel in Tirzah for twenty-four years.
34He did evil in the sight of the LORD and walked in the way of Jeroboam, and in his sin by which he made Israel to sin.
25Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years.
26He did evil in the sight of the LORD and walked in the way of his father, and in his sin by which he made Israel to sin.
5Now the rest of the acts of Baasha, what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
6So Baasha slept with his fathers and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his place.
7Moreover by the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha and his house, for all the evil that he did in the sight of the LORD in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and also because he struck him down.
8In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah, and he reigned for two years.
9His servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him while he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, steward of his house in Tirzah.
10Zimri went in and struck him down and killed him in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his place.
11As soon as he began to reign and sat on his throne, he struck down all the house of Baasha; he left him not a single male, neither of his kinsmen nor of his friends.
12Thus Zimri destroyed all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spoke against Baasha by Jehu the prophet,
13for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and made Israel to sin, provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.
15In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
20So Benhadad listened to King Asa, and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, and struck Ijon, Dan, Abel Beth Maachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.
21And it came to pass, when Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and stayed in Tirzah.
22Then King Asa made a proclamation throughout all Judah; none was exempted, and they took away the stones and timber of Ramah, which Baasha had used to build it. King Asa used them to build Geba of Benjamin, and Mizpah.
16There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
17Baasha king of Israel went up against Judah and built Ramah, that he might not allow anyone to go out or come in to Asa king of Judah.
1Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,
2Since I exalted you out of the dust and made you ruler over my people Israel, yet you have walked in the way of Jeroboam and have made my people Israel to sin, provoking me to anger with their sins;
3Behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
1In the thirty-sixth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel came against Judah and built Ramah, to prevent anyone from going out or coming in to Asa king of Judah.
4And Benhadad listened to King Asa, and sent the commanders of his armies against the cities of Israel; and they struck down Ijon, Dan, Abelmaim, and all the store cities of Naphtali.
5And it happened, when Baasha heard it, that he stopped building Ramah, and ceased his work.
6Then King Asa took all Judah; and they carried away the stones of Ramah and the timber thereof, with which Baasha was building; and he built with them Geba and Mizpah.
10And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck him before the people, and killed him, and reigned in his place.
30And his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, and Nadab,
17So Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
25But Pekah the son of Remaliah, a captain of his, conspired against him, and struck him in Samaria, in the palace of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the Gileadites: and he killed him, and reigned in his place.
15Then the men of Judah shouted: and as the men of Judah shouted, it came to pass that God struck Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
28And he did what was evil in the sight of the LORD: he did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
29In the days of Pekah king of Israel came Tiglath-Pileser king of Assyria, and took Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria.
20And the days which Jeroboam reigned were twenty-two years: and he rested with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.
25And King Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him and he died.
1And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite; and he blew a trumpet and said, We have no part in David, nor any inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.
14For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and struck Shallum the son of Jabesh in Samaria, and killed him, and reigned in his place.
7And Zichri, a mighty man of Ephraim, killed Maaseiah the king's son, and Azrikam the governor of the house, and Elkanah who was next to the king.
12Baana the son of Ahilud; to him belonged Taanach and Megiddo, and all Beth-shean, which is by Zartanah beneath Jezreel, from Beth-shean to Abel-meholah, even to the place beyond Jokneam;
14So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram was keeping Ramoth-gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria.
19And Abijah pursued Jeroboam, and took cities from him: Bethel with its towns, Jeshanah with its towns, and Ephrain with its towns.
5Therefore, the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria, and they struck him and carried away a great multitude as captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who struck him with a great slaughter.
6And they came there into the midst of the house, as though they were fetching wheat; and they struck him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.
7For when they came into the house, he was lying on his bed in his bedchamber, and they struck him, and killed him, and beheaded him, and took his head, and went away through the plain all night.
9O Israel, you have sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.