1 Kings 6:31
And for the entrance of the oracle he made doors of olive wood; the lintel and door posts made up a fifth part of the wall.
And for the entrance of the oracle he made doors of olive wood; the lintel and door posts made up a fifth part of the wall.
For the entrance to the inner sanctuary, he made doors of olive wood; the doorposts formed a pentagon.
And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall.
And for the entrance{H6607} of the oracle{H1687} he made{H6213} doors{H1817} of olive-wood:{H8081} {H6086} the lintel{H352} [and] door-posts{H4201} were a fifth part{H2549} [of the wall].
And for the entering{H6607} of the oracle{H1687} he made{H6213}{(H8804)} doors{H1817} of olive{H8081} tree{H6086}: the lintel{H352} and side posts{H4201} were a fifth part{H2549} of the wall.
(Omitted Text)
And in the entring of the oracle he made two doores of oliue tree: and the vpper post and side postes were fiue square.
And in the entering of the quier, he made two doores of Oliue tree: And both the vpper & two side postes were fiue square.
And for the entering of the oracle he made doors [of] olive tree: the lintel [and] side posts [were] a fifth part [of the wall].
For the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel [and] door-posts were a fifth part [of the wall].
as to the opening of the oracle, he made doors of the oil-tree; the lintel, side-posts, a fifth.
And for the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel `and' door-posts were a fifth part `of the wall'.
And for the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel [and] door-posts were a fifth part [of the wall] .
For the way into the inmost room he made doors of olive-wood, the arch and the door supports forming a five-sided opening.
For the entrance of the oracle he made doors of olive wood: the lintel [and] door posts were a fifth part [of the wall].
He made doors of olive wood at the entrance to the inner sanctuary; the pillar on each doorpost was five-sided.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
32 The two doors were of olive wood, and he carved on them figures of cherubim and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold, and spread the gold upon the cherubim and upon the palm trees.
33 So also he made for the door of the temple posts of olive wood, a fourth part of the wall.
34 And the two doors were of fir wood; the two leaves of the one door folded, and the two leaves of the other door folded.
35 And he carved on them cherubim and palm trees and open flowers, and covered them with gold laid on the carved work.
36 And he built the inner court with three rows of hewn stone and a row of cedar beams.
28 And he overlaid the cherubim with gold.
29 And he carved all the walls of the house around with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, inside and outside.
30 And the floor of the house he overlaid with gold, inside and outside.
15 And he built the walls of the house inside with cedar boards, from the floor of the house to the walls of the ceiling; he covered them on the inside with wood and covered the floor of the house with planks of fir.
16 And he built twenty cubits on the sides of the house, both the floor and the walls with cedar boards; he even built it inside for the oracle, for the most holy place.
17 And the house, that is, the temple in front, was forty cubits long.
18 And the cedar inside the house was carved with gourds and open flowers; all was cedar, there was no stone seen.
19 And the oracle he prepared in the house inside, to set there the ark of the covenant of the LORD.
20 And the oracle in the front was twenty cubits long, twenty cubits wide, and twenty cubits high; and he overlaid it with pure gold, and he covered the altar with cedar.
21 So Solomon overlaid the house inside with pure gold, and he made a partition by the chains of gold before the oracle, and he overlaid it with gold.
22 And he overlaid the whole house with gold, until he had finished all the house; also the whole altar that was by the oracle he overlaid with gold.
23 And inside the oracle he made two cherubim of olive wood, each ten cubits high.
23 And the temple and the sanctuary had two doors.
24 And the doors had two leaves apiece, two turning leaves; two leaves for one door, and two leaves for the other door.
25 And on the doors of the temple there were cherubim and palm trees made, just as they were made upon the walls; and there were thick planks on the face of the porch outside.
26 And there were narrow windows and palm trees on one side and on the other side, on the sides of the porch, and upon the side chambers of the house, with thick planks.
5 And all the doors and posts were square, with the windows; and light was opposite light in three ranks.
6 And he made a porch of pillars; its length was fifty cubits, and its width thirty cubits. The porch was in front of them, and the other pillars and the thick beam were in front of them.
20 From the ground up to above the door were cherubim and palm trees made, and on the wall of the temple.
21 The posts of the temple were squared, and the face of the sanctuary; the appearance of one as the appearance of the other.
16 The doorposts, and the narrow windows, and the galleries around their three stories, opposite the door, paneled with wood all around, and from the ground up to the windows, and the windows were covered;
17 To that above the door, even to the inner house, and outside, and by all the wall all around inside and outside, by measure.
18 And it was made with cherubim and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;
2 And the width of the door was ten cubits; and the sides of the door were five cubits on one side and five cubits on the other side: and he measured its length, forty cubits; and its width, twenty cubits.
3 Then he went inward and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the width of the door, seven cubits.
7 He also overlaid the house, the beams, the posts, the walls, and the doors, with gold; and engraved cherubim on the walls.
3 And the porch in front of the temple of the house was twenty cubits long, according to the width of the house, and ten cubits wide in front of the house.
4 And for the house he made windows with narrow lights.
5 And against the wall of the house he built chambers all around, against the walls of the house all around, both of the temple and of the oracle; and he made chambers all around.
6 The lowest chamber was five cubits wide, the middle six cubits wide, and the third seven cubits wide; for he made narrowed rests all around outside of the house, so the beams would not be fastened into the walls of the house.
4 And the porch that was in the front of the house, the length of it was according to the width of the house, twenty cubits, and the height was one hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold.
5 And the greater house he paneled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.
9 Furthermore, he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors with bronze.
15 Also, he made before the house two pillars of thirty-five cubits high, and the capital that was on the top of each of them was five cubits.
8 The door for the middle chamber was on the right side of the house; and they went up with winding stairs into the middle chamber, and from the middle into the third.
9 So he built the house and finished it, and covered the house with beams and boards of cedar.
10 And then he built chambers against all the house, five cubits high, and they were supported by cedar timbers.
22 The snuffers, the basins, the spoons, and the censers, of pure gold. As for the entry of the house, the inner doors for the Most Holy Place and the doors of the main hall of the temple were gold.
31 And he made bars of acacia wood: five for the boards on one side of the tabernacle,
26 Seven steps led up to it, and its arches were in front of them; and it had palm trees on its gateposts, one on this side and another on that side.
36 And he made four pillars of acacia wood for it, and overlaid them with gold: their hooks were gold, and he cast four silver sockets for them.
16 There were beveled window frames in the gate chambers and in their intervening archways on the inside of the gateway all around, and likewise in the vestibules. There were windows all around on the inside, and on each gatepost were palm trees.
37 Its gateposts faced the outer court; palm trees were on its gateposts on this side and on that side; and going up to it were eight steps.
34 And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to serve as holders for the bars, and overlaid the bars with gold.
31 Its arches faced the outer court, palm trees were on its gateposts, and going up to it were eight steps.